Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 2:41 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

41 Chane'eja naq'aeta, gaa'me jo'ne yoqochideta da'me 'laqataĝanaĝac qonachilaĝa'n ca'li; qama'le jojo' nolo' uoja'aegaua tres mil jiyaĝadipi da'me nichidegue ga'me p'etaqadaiquipi.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

41 Huaña, nachi nam ÿalaxaguet da l'aqtaxanaxac so Pedro, nachi qanachilaxan. Nachi se'eso na'a'q nquigueec na da'amqajnataxan, cha'ayi huac da ivi' ca tres mil so shiÿaxauapi dalaxaicpi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

41 Huaña, nache nam ỹalaxaguet da la'aqtaxanaxac so Pedro, nache qanachelaxan. Nache se'eso na'a'q nquiguec nam ỹa'amaqten So Jesús, qaq ivi' ye tres mil so shiỹaxauapi maye ỹa'amaqten da la'aqtaxanaxac somaye.

Gade chapit la Kopi




Hechos 2:41
21 Referans Kwoze  

Qalaĝaja qayoĝode' gaa'me jo'ne domachita ga'me napaĝaguenataĝanaĝac, qama'le p'iida'a; qama'le ga'me tachi'ña liñi ga'me p'etaqadaiquipi, nach'egauate' gaa'me le'emdipi da'me qonaloqote'n, yamta'le yovida'a da'me cinco mil.


'Nonaĝachidegue ñe'me Dios nataq'aen qonedo'teneque jogaa'me; nataq'aen yemeda naa'me noloqo'ote en nichiquetaye ga'me napetenegueta joga'me p'etaqadaiquipi ñe'me Jaliaĝanec, gaa'me jo'ne naqaegaua yiyaĝanalo ñe'me, qaedi qonec'alaĝatedegue.


Mane'e ca'li domachita da'me dojo' ga'me jiyaĝadipi, qama'le yoqoche' naa'me lai'li, nataq'aen yachimaĝadeta ñe'me Pedro nataq'aen gaa'me namaĝa's laqaya': —Ami qadaqaya', ¿jach'e ga'me jauoqo nayi?


Eja da'me ami ja'aĝatema: ga'me jo'ne jayem p'iya'a nach'e ena'am yauo'oe naa'me 'nonataqa jo'ne joote jauo'oe, nataq'aen yitaĝa yauo'oe qomle gaa'me 'nonataqa laqaya' jo'ne yataqachiñe let'adayaqa, yajouaĝat da'me male jec'ata di'me neta'ña joñe'me Taĝadena'.


Ga'me jo'ne ja judiopi, ca'li domachita da'me dojo' male made'tapolqa nataq'aen paja'a 'yaĝatetedac da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Jaliaĝanec yataqachiñe 'noota, qama'le p'iida'a ena'uaque jogaa'me jo'ne joote qoyen tachiguilo da'me 'loyaĝa'j jo'ne ja 'naidena'a qomle.


'Uo ga'me ua'a ca'li yenoĝodegue gaa'me noloqo'ote, Pedro ñijeguem ca'li uañe laeñi jogaa'me laqaya'olqa jo'ne yema'a't, nach'egaua nalo'taguet ciento veinte ga'me jiyaĝadipi, qama'le enaac:


Qama'le da'me ami, yataqata oquiyegue ca'li joga'me jauoqotac mach'e qat'onataĝanaĝac, nataq'aen joga'me 'lonataĝanaĝac joñe'me Jaliaĝanec, chayovida'a da'me auacoñiyeguet ga'me 'naqatac. Qama'le auachiyoĝotedaue joga'me adamaiqui jo'ne ami yanema ñe'me Dios Lepaqal da'me chiyaqaue ga'me adachoĝodequi.


qa'a ga'me ja yoqo'cha ñe'me Dios 'laqataĝanaĝanec qoyijaĝaye qama'le qoyapalaĝat.»


Ca'li yem da'me dojo' qama'le José damaĝajoĝolegue da'me qaedi let'a Jacob nataq'aen ena'uaque ga'me mach'e layi, jo'ne nalo'taguet setenta y cinco ga'me jiyaĝadipi, qoyen yec'adeta di'me Egipto.


Qo'mi doscientos setenta y seis jiyaĝadipi da'me qonaqatañgui jaga'me licota.


'Noota qom ñajenaĝagueta gaa'me jo'ne qo'mi nejaliaĝatelo'te qa'a eja Dios lamaĝa's; qaya'te nejaliaĝa jo'ne ja chiyaqayi ñe'me Dios.


nach'egaua gaa'me qoleguetaĝanaĝayaqa jaa'me noloqo'ote joca'li 'uo ñe'me Noé. Joca'li ñe'me Dios yeuate'talo ga'me jiyaĝadipi ta'le uotaĝa 'niyelaĝadetot joñe'me, chayovida'a da'me qoye'et jaga'me nelicota lat'edai. Yem qama'le uo'oe ocho gaa'me jiyaĝa'u jo'ne nec'alaĝatedegue joca'li da'me qoyachiyoĝotedañgui ga'me noĝop.


Qama'le joñe'me piyem le'ec jo'ne dajoyalegue joñe'me jo'ne 'uaechiñe male yecodiñgui ga'me le'ec jaga'me yomaĝaiqui jo'ne mach'e loqote, qama'le jaga'me qa'em lat'edai male naleguemaĝata jaga'me netauo' joga'me noĝop jo'ne le'ec, qama'le ena'am ta'le naqaega ga'me jiyaĝaua qom dalataĝanac, qama'le yele'u ena'uaque jogaa'me jo'ne noĝop laje'.


Chane'eja ñe'me Simón Pedro yitaĝa nañgui jaga'me licota qama'le yedaĝatata joga'me loogue jaga'me jelaĝai najaĝaye ga'me niyaqapi jo'ne let'adaicpi. Ga'me niyaqapi nalo'taguet ciento cincuenta y tres: te'me jalcote ga'me niyaqapi qalaĝaja ja qoyip'iaĝachigui jaga'me jelaĝai.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite