Hechos 2:10 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro10 di'me Frigia nataq'aen di'me Panfilia nataq'aen di'me Egipto nataq'aen ena'uaque gaa'me ale'u di'me Libia yauoqoda'a di'me noic jo'ne Cirene. Nach'e ena'am 'uo ga'me jiyaĝadipi jo'ne Roma laje' jo'ne neteda'ña jena'me jenjo'; Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur10 qataq da Frigia, qataq da Panfilia, qataq da Egipto, qataq dam laÿi yi Cirene dam África. Nataq'en huo'o na chigaqa'ague da Roma mayi hueta'a ne'ena, qaq namayipi huo'o na chigoqteuo da judío llalec, qataq huo'o na sa ishit da judío l'ec, qalaxayi quegue da l'amqajnataxanaxac namayipi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201310 qataq ye Frigia, qataq ye Panfilia, qataq ye Egipto, qataq dam laỹe ye nỹecpi ye Cirene maye na'ague da sheu' yem 'alhua África. Nataqa'en huo'o na chegaqa'a ye nỹecpi ye Roma maye hueta'a ne'ena, qaq namayepi huo'o na chegoqteuo da judío llalec, qataq huo'o na saishet da judío le'ec, qalaxaye quegue da la'amqaanataxanaxac namayepi. Gade chapit la |
Ca'li joote yataqachiñe yem ga'me yema'a't jo'ne qoyachaue ga'me nemaĝaiqui, jalcote ga'me judiopi nataq'aen joga'me jo'ne tadoue ga'me judiopi lepe'e quetegue ñe'me Pablo nataq'aen Bernabé. Qama'le noqotetapegalo jogaa'me qaedi 'nañaĝatela'ajalo da'me quetedalegue da'me joote yacoteguet 'me chiyaqayi da'me lichoĝodenataĝanaĝac ñe'me Dios.
Nach'edi ua'a da'me uada'aguet ñe'me judío 'me lenaĝat Aquila jo'ne 'lachaqa' di'me aleua jo'ne Ponto. Ja cop'a ca'li Aquila nataq'aen jañe'me loua Priscila novi't chiyoĝotegue di'me Italia, nach'edi 'viyelaĝategue ca'li qa'a ñe'me jaliaĝanec Claudio damaĝajoĝolegue ca'li da'me qaedi ena'uaque ga'me judiopi queda'ae di'me Roma. Pablo yec'atalo ca'li, dejapichiyalo qama'le
Joga'me p'etaqadaiquipi jo'ne neda'ña di'me Antioquía uo'oe ca'li gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa nataq'aen paĝaguenataĝanaĝayaqa. Nach'eñe Bernabé, Simón (jo'ne nach'e ena'am qoyenaqatetapec ñe'me Ledaĝaic), Lucio jo'ne Cirene le'ec, Menahem (jo'ne naquetaje'me' ca'li ñe'me Herodes, nach'eñe jo'ne nejaliaĝatelegue di'me Galilea) nataq'aen Saulo.
Ena'uaque jogaa'me niyamaĝadidiye da'me dojo', qama'le qo'yatetelegue ñe'me Esteban, jiyaĝaua jo'ne yataqatelegue da'me lepe'e nataq'aen najaqachigui ñe'me Dios Lepaqal jo'ne ja 'nalegue, choqoñe'me Felipe, ga'me Prócoro, ga'me Nicanor, ga'me Timón, ga'me Pármenas nataq'aen ñe'me Nicolás nach'eñe Antioquía le'ec jo'ne joca'li uetaue da'me lepe'e' ga'me judiopi.
¡Degueja da'me adachoĝodequi qomle, ami judiopi napaĝaguenoqo'tpi nataq'aen fariseopi jo'ne ja ami 'te ejoda! Ami jo'ne oquiilegue nale jena'me aleua nataq'aen ga'me noĝop let'a qaedi anaviquila't ga'me jo'ne ja jayem 'te p'iya'a, qama'le nale auaqanachichi aueñe'tem da'me yataqata p'ajaye da'me ne'uaĝanaguec qomle qoyajaĝa'ña ga'me ne'uaĝanaqa' jo'ne payac 'lachaqa'.
uo'oe gaa'me yataqachiñe judiopi jo'ne 'lachaqa't jena'me jenjo' nataq'aen gaa'me laqaya' ch'e tadoue ga'me lepe'e' jena'me judiopi. Nach'e ena'ama uo'oe gaa'me chiyoqoda'a di'me Creta nataq'aen Arabia. Qama'le ¡jomachaĝalo gaa'me mach'e qat'aqataqa da'me yadenaĝa't: 'yaĝate'tape joda'me p'ajodaye 'lonataqa joñe'me Dios!