Hechos 19:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Mane'e ca'li cha'li ue'ta di'me Corinto ñe'me Apolo, Pablo talegue ga'me aleua jo'ne uo'oe gaa'me qajoĝona'a qama'le yovita di'me Éfeso, ua'a da'me yauanalo gaa'me qayoĝode' jo'ne p'etaqadayaqa. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur1 Qaq so Apolo co'ollaq ñaq hueta'a yi Corinto, nachi so Pablo quetaguilo naua 'ale'u mayi saqaÿoqotchiguemque, chochi nvitta'a yi Éfeso. Nachi huaña, qaq huo'o so ilalecpi 'amqajnataxanaxaicpi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Qaq so Apolo co'ollaq ñaq hueta'a ye nỹecpi ye Corinto, nache so Pablo quetaguilo naua 'aleu' maye netaleguete ana qaỹoqotcheguemec 'alhuapi, choche nvitta'a ye nỹecpi ye Éfeso. Nache huaña yemaye, qaq huo'oi soua ilaleguete maye ỹa'amaqteetrac So Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna, Gade chapit la |
Qalaĝaja queda'me joote auañiya nataq'aen auomachiiya, ñejo' jo'ne Pablo male 'yaĝate'tape gaa'me qop'iyapegalo jo'ne ch'e jiyaĝaua 'lonataqa, da'me ja eja ta'le naqaegaua qop'iya'alo. Qama'le naq'aeta da'me yaqanatet ta'le nejeuoĝochidiñe ga'me jiyaĝadipi, ja nach'enata jena'me jenjo' Éfeso dite da'me yamta'le yema jena'me aleua jo'ne Asia.
Uo'oe gaa'me jeloquitapegue'to jo'ne Éfeso laje'pi jo'ne ena'ama gaa'me yejidipi, qalaĝaja ta'le jaldata da'me 'uo da'me dojo' ñejiyaĝauayaĝac nataq'aen ja jayem 'te qo'niyelaĝachijeguem qomle, ¿jach'e ga'me jachiyoĝotayi? Qaya. Ta'le ja eja da'me qo'niyelaĝachidijeguem dia'me jo'ne joote yele'u, qama'le ena'ama ga'me qo'enaac nale: “'Noota qom jiqui'yaqatac nataq'aen ñiyomaqatac nayi, qa'a uotaĝa qom 'yoĝoñi qama'te qadeleu.”