Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 15:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

3 Chane'eja lamaĝa's ca'li ga'me p'etaqadaiquipi jo'ne Antioquía laje', mane'e da'me tadelegue di'me aleua jo'ne Fenicia nataq'aen Samaria 'yaĝatetedac da'me eeta ca'li ga'me ja judiopi queda'me yaĝadegue joda'me toye's lepe'eco qaedi quetegue ñe'me Dios. Chane'eja ena'uaque jogaa'me qadaqaya'olqa jalcote made'tapolqa ca'li domachita da'me dojo' 'naqataĝanaĝac.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

3 Nachi so 'amqajnataxanaxaicpi mayi netaña yi Antioquía ÿama'q soomayi. Qaq da lliquiaxa'c soomayi nachi tatrelec yi 'alhua Fenicia qataq yi 'alhua Samaria. Nachi i'axatta'pe da 'eetec nam saq judiopi da ÿalat da toguishic l'amqajnataxanaxac, nachi quegue ñi Dios. Nachi 'enauac na 'amqajnataxanaxaicpi ÿataqta huo'o da ntonaxac, souaxat de'eda l'axaÿaxac.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

3 Qaq da llecỹaxa'c soomaye, nache tatrelec ye 'alhua Fenicia qataq ye 'alhua Samaria. Nache da'aqtaxaatrapeguem na 'amqaanataxanaxaicpi judiopi da qalota nam saq judiopi da ỹalat da togoshec la'amqaanataxanaxac, nache quegue Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Qaq co'ollaq hua'aqchigui de'era nam judiopi maye ỹa'amaqteetac So Jesús, nache ỹataqta qalota da ntonaxac.

Gade chapit la Kopi




Hechos 15:3
27 Referans Kwoze  

Ca'li yovideta di'me Antioquía, yemata'a'ajalo gaa'me jo'ne 'uo da'me lepe'e' qama'le 'yaĝatetapema ena'uaque gaa'me p'ajodaye uo'oe 'me Dios 'yetaĝanaĝaneque ca'li jogaa'me, nataq'aen da'me eeta ca'li ñe'me Jaliaĝanec ya'uo ladiideuo joga'me jo'ne ja judiopi, nach'e ena'am jogaa'me p'iida'a.


Qalaĝaja yitaĝa qolaq ca'li male yenoĝodegue jaa'me siete noloqo'ote. Ena'uaque gaa'me jiyaĝa'u, gaa'me ñoqolqapi, nataq'aen gaa'me yauo' qo'mi qonaequetapegue'to chayovida'a jovidaĝa'ya ga'me p'aye di'me noic, qama'le jouaqa'edi ga'me noĝop lae da'me jejogaĝadiñe naa'me qadeliquetel qama'le ñetamenaq.


Qom maqachaĝa auaqanatet qama'le alecochaĝanaĝaneguet ñe'me taĝayaĝanaĝanec Zenas nataq'aen ñe'me Apolo, auanema yema ga'me youetedaque qaedi quetedalegue da'me leuoĝo'j.


Chane'eja 'noota qom qaya'te gamachaqaega ami ta'le 'yotan ñe'me, dite da'me alecochiiya qaedi 'uo da'me 'lemaĝac qom yitaĝa ya'uo leuoĝoc, qaedi jayem nec'atenaĝana, qa'a jeuatetaque, nach'e naq'aeta naa'me qadecochaĝa'u jena'me jenjo'.


nataq'aen jetaque cada'ac copa'ta da'me ami jouetauelo, uotaĝa chayovida'a yenoĝonegue jena'me naqaviaĝa da'me ami jouetauelo, qaedi jayem alecochiiya ga'me jajoyi qom yitaĝa ja'uo yeuoĝoc.


qomle jec'ata di'me España qama'le jepitaqatenac da'me ami jejapichiyalo. Qa'a jeetapega ami jauanalo qom jovida'aquena, qa'a uotaĝa jayem alecochiiya da'me jajoyi da'me daja' qaedi yataqata qo'mi made'tape, mate mane'e ja cop'a da'me ñauanaĝa't.


Ena'uaque 'nemaĝadiñe jogaa'me nataq'aen naquiaĝata ñe'me Pablo nataq'aen Bernabé da'me 'yaĝa'tape gaa'me 'nanaqa choqogaa'me nañoqotaĝanaĝaco jo'ne Dios 'yetaĝanaĝaneque jogaa'me da'me tauelo q'ae'n joga'me ja judiopi.


Joote jenatetapega da'me 'uaeñe ami jejapichiyalo ca'li ja'ya di'me Macedonia ladic, qama'le ua'edi ta'le 'ñiyelaq, yitaĝa ami jejapichiyalo. Qama'le naq'aeta da'me 'uo ga'me jayem alecochiiya da'me jec'ata di'me Judea.


Jogaa'me qadaqaya'olqa 'me Roma laje' joote qo'mi dip'iquitagueta ca'li; chane'eja qo'mi que'tagueta ca'li chayovida'a di'me nemenaqa' ñe'me Apio nataq'aen di'me noic jo'ne lenaĝat Tres Omataqa'te. Ca'li yauanalo ñe'me Pablo qama'le yanem da'me lamaic ñe'me Dios nataq'aen nomeguet da'me 'lañaĝac.


Qalaĝaja joga'me p'etaqadaiquipi yataqachiñe jalcote da'me lamai'j nataq'aen najaqachiguilo ñe'me Dios Lepaqal.


Ga'me jo'ne ja judiopi, ca'li domachita da'me dojo' male made'tapolqa nataq'aen paja'a 'yaĝatetedac da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Jaliaĝanec yataqachiñe 'noota, qama'le p'iida'a ena'uaque jogaa'me jo'ne joote qoyen tachiguilo da'me 'loyaĝa'j jo'ne ja 'naidena'a qomle.


Ca'li gaa'me namaĝa's jo'ne ueteda'a di'me Jerusalén yanoma'alo jogaa'me Samaria laje' queda'me yacoteguet da'me 'naqataĝanaĝac 'me chiyoĝogue ñe'me Dios, qama'le yamaĝategue da'me daja' ñe'me Pedro nataq'aen Juan.


Qalaĝaja, youen da'me jauoqo da'me qanetonaĝac jo'ne qadiqui'yaĝac nataq'aen qo'mi made'tape, qa'a ñe'me adanoqolec ena'am ta'le yeleu mañaĝa, qama'te yitaĝa nec'alegue; te'me yejomac mañaĝa, qalaĝaja yitaĝa jauanaĝa.»”


'Uo ga'me ua'a ca'li yenoĝodegue gaa'me noloqo'ote, Pedro ñijeguem ca'li uañe laeñi jogaa'me laqaya'olqa jo'ne yema'a't, nach'egaua nalo'taguet ciento veinte ga'me jiyaĝadipi, qama'le enaac:


Jaa'me jaajo' noloqo'ote, uo'oe gaa'me jo'ne chiyoqoda'a di'me Judea jo'ne yapaĝague'tape gaa'me qadaqaya'olqa: “Qom ja auacoñiyeguet da'me nichaĝajoĝonaĝac nach'e naq'aeta da'me damaĝajoĝolegue ca'li ñe'me Moisés, qama'le ja auaqanachichi ta'le adec'aliyegue.”


Ca'li Pablo nataq'aen Bernabé yovideta di'me Jerusalén, jogaa'me p'etaqadayaqa yelo'ogueta jogaa'me nataq'aen jogaa'me namaĝa's choqogaa'me 'yaĝaicachidi, qama'le t'aqataĝanema jogaa'me yema ga'me jo'ne Dios 'yetaĝanaĝaneque jogaa'me.


Jogaa'me namaĝa's nataq'aen jogaa'me 'yaĝaicachidi, choqoga'me ena'uaque ga'me p'etaqadaiquipi, 'yamaqate'n ta'le uo'oe gaa'me yiyaĝanalo 'me chiyaqauelo jogaa'me qaedi qoyamaĝata di'me Antioquía, qoyapetenouelo ñe'me Pablo nataq'aen Bernabé. Chane'eja qoyiyaĝana ñe'me Judas, jo'ne nach'e ena'am lenaĝat Barsabás, nataq'aen Silas, jiyaĝa'u jo'ne di'yaĝalo jogaa'me qadaqaya'olqa,


Qama'le queda'me Judas nataq'aen Silas nach'e ena'ama Dios 'laqataĝanaĝanaqa, gaa'me 'laqataqa jalcote da'me loyaĝa'tape nataq'aen 'yañaqate'tape jogaa'me qadaqaya'olqa.


Jogaa'me jo'ne naequetedapegue' ñe'me Pablo quetegue ñe'me chayovida'a di'me Atenas. Ca'li yem da'me qonoqotenalo qama'le 'viyelaĝadeta ñe'me Silas qaedi qom qaya'te qalaq qama'le paja'a uaĝayeta jogaa'me.


Qama'le yataqachiñe jalcote da'me totelo'te, qa'a joote 'yaĝatema queda'me ja yitaĝa yauata. Yem qama'le quetegue chayovida'a jaga'me licota.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite