Hechos 15:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Jaa'me jaajo' noloqo'ote, uo'oe gaa'me jo'ne chiyoqoda'a di'me Judea jo'ne yapaĝague'tape gaa'me qadaqaya'olqa: “Qom ja auacoñiyeguet da'me nichaĝajoĝonaĝac nach'e naq'aeta da'me damaĝajoĝolegue ca'li ñe'me Moisés, qama'le ja auaqanachichi ta'le adec'aliyegue.” Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur1 Qaq se'esoua na'axa'te, nachi huo'oi soua nvilyi' shiÿaxa'u chigoqda'ague da Judea da nqo'ooda yi Antioquía. Nachi soomayi ÿapaxagueetrapeguec na 'amqajnataxanaxaicpi da ca nshitaique da qanca'alaxateec, qalaq camayi iuen da qaÿauo'o ca n'anaxashit na l'oc, cha'ayi damayi nachi lamaxasoxonaxac so Moisés. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Qaq se'esoua na'axa'te, nache huo'oi soua nvilye' ỹale't, chegoqra'ague da Judea da nvilda ye Antioquía. Nache soomaye ỹapaxagueetrapeguec na 'amqaanataxanaxaicpi da ca nshetaique da qanca'alaxatec, qalaq camaye iuen da qaỹauo'o ca na'anaxashet na lo'oc, cha'aye damaye, nache lamaxasoxonaxac so Moisés. Gade chapit la |
Qalaĝaja uo'oe gaa'me fariseopi jo'ne 'uo da'me lepe'e' ca'li, ñidijeguem qama'le enapega't: —Joga'me p'etaqadaiquipi jo'ne ja judiopi yataqachiñe youetedaque ta'le yacoteguet da'me nichaĝajoĝonaĝac, nataq'aen qoyamaĝalo'te da'me male yoqocha'alo daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco jo'ne chiyoqodo'ot ñe'me Moisés.
Qama'le ñe'me Moisés ami yamaĝalo'te joca'li da'me anapaĝagueñiya da'me nichaĝajoĝonaĝac nale yovita gaa'me ocho noloqo'ote joga'tae'me notolec. Qama'le uotaĝa tachigui ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le nach'e ena'am da'me ami auauoyi ga'me 'nanaĝajet. (Qalaĝaja ja naqaeñe ñe'me Moisés ta'le chiyaqayi da'me dojo' namaĝajoĝonaĝac, ditelo jodia'me auachiyoqoya'agueta jo'ne Abraham, nataq'aen Isaac choqodi'me Jacob.)
Ca'li yenoĝodegue catorce 'uoidi, Dios jayem yaloĝona queda'me 'noota ta'le jec'ata di'me Jerusalén, nach'ega ua'a ca'li jayem quetegue ñe'me Bernabé nataq'aen Tito. Nach'edi ua'a ca'li da'me jajoya'agueta jogaa'me qoyateto'n jo'ne yelodelegue jogaa'me p'etaqadaiquipi, qama'le janema da'me yoqotenaĝanaĝac queda'me dojo' 'naqataĝanaĝac jo'ne ja'aqataĝatapema gaa'me ja judiopi. Naq'aeta da'me ja'uo ca'li qa'a jetaque yataqachiñe qoyayatetelegue da'me 'yonatac, ga'me joote yenoĝonegue nataq'aen ga'me je'etetac nayi, ja ch'e yijamaĝajaye da'me 'ñañaĝataĝac.
Chane'eja lamaĝa's ca'li ga'me p'etaqadaiquipi jo'ne Antioquía laje', mane'e da'me tadelegue di'me aleua jo'ne Fenicia nataq'aen Samaria 'yaĝatetedac da'me eeta ca'li ga'me ja judiopi queda'me yaĝadegue joda'me toye's lepe'eco qaedi quetegue ñe'me Dios. Chane'eja ena'uaque jogaa'me qadaqaya'olqa jalcote made'tapolqa ca'li domachita da'me dojo' 'naqataĝanaĝac.
Ca'li domachita, 'nonaĝachidegue ñe'me Dios, eet'oi ga'me 'laqataqa jo'ne yate'm ñe'me Pablo: —Jaja'a, am qadaqaya, joote auayate'n ga'me judiopi queda'me yataqachiñe ja nejataĝaic ga'me joote p'iida'a, qama'le ena'uaque joga'me yepaquetedapegue' da'me youetaque ta'le qodique'teguelo daa'me namaĝajoĝonaĝaco jo'ne chiyoqodo'ot ñe'me Moisés.
Jogaa'me namaĝa's nataq'aen jogaa'me 'yaĝaicachidi, choqoga'me ena'uaque ga'me p'etaqadaiquipi, 'yamaqate'n ta'le uo'oe gaa'me yiyaĝanalo 'me chiyaqauelo jogaa'me qaedi qoyamaĝata di'me Antioquía, qoyapetenouelo ñe'me Pablo nataq'aen Bernabé. Chane'eja qoyiyaĝana ñe'me Judas, jo'ne nach'e ena'am lenaĝat Barsabás, nataq'aen Silas, jiyaĝa'u jo'ne di'yaĝalo jogaa'me qadaqaya'olqa,
Gaa'me jo'ne ami yepagaqatetapeque da'me auacoñiyeguet ga'me 'nanaĝajet jo'ne qoyichaĝaye ga'me lapat lae, jogaa'me ch'e naquitetedapega da'me qaedi jiyaĝadipi yiyamaĝade'n. Ja jetaque qoyecaa'tape jogaa'me jouaĝat ta'le 'yaĝatetedac da'me 'laqataĝanaĝac jo'ne 'yaĝatetac jaga'me nesodoso ñe'me Cristo.