Hechos 14:27 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro27 Ca'li yovideta di'me Antioquía, yemata'a'ajalo gaa'me jo'ne 'uo da'me lepe'e' qama'le 'yaĝatetapema ena'uaque gaa'me p'ajodaye uo'oe 'me Dios 'yetaĝanaĝaneque ca'li jogaa'me, nataq'aen da'me eeta ca'li ñe'me Jaliaĝanec ya'uo ladiideuo joga'me jo'ne ja judiopi, nach'e ena'am jogaa'me p'iida'a. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur27 Nachi co'ollaq ivildeu'a yi Antioquía, nachi soomayi lapona't na 'amqajnataxanaxaicpi. Nachi i'axattrapeguem namayipi 'enauac nam i'oteque soomayi ñi Dios qataq da 'eetec so qadataxala' da ÿauateu'a da lpi'iÿaxac nam sa ishit da judiopi, da yaqto' ishit da da'amqajnataxan. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201327 Nache co'ollaq ivildeua'a ye Antioquía, nache soomaye lapona't na 'amqaanataxanaxaicpi. Nache ỹa'axattrapeguem somayepi 'enauac nam ỹo'oteque soomaye Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Qataq ỹa'axattrac da 'eetec da ltaunaxanaxac So Qarataxala' da itauaata'ape da da'aqtaxanem da no'on na'axaỹaxac nam saishet da judiopi da yaqto' nataqa'en ỹa'amaqten So Jesús. Gade chapit la |
Ca'li domachita da'me dojo' jogaa'me laqaya'olqa jo'ne ueteda'a di'me Jerusalén, qama'le 'nemaĝadiñe nataq'aen 'nonaĝachidegue joñe'me Dios, enapega't: —¡Chane'eja nach'e ena'ama ga'me ja judiopi queda'me Dios ya'uo ledaqa't qaedi 'niyelaĝadetot joñe'me nataq'aen yaqanate't ta'le yacoteguet da'me 'loyaĝa'j jo'ne ja 'naidena'a!
Qalaĝaja nach'eñe ñe'me Dios jo'ne jayem yichoĝoden, ya'uo da'me qaedi nayi male jayem lamaĝajec joñe'me Cristo, nataq'aen da'me lichoĝodenataĝanaĝac ñe'me Dios 'uo da'me jalayaĝac, qa'a yataqachiñe t'adaic da'me 'yonataĝanaĝac, ja jena'ama gaa'me namaĝa's laqaya'. Qalaĝaja ja mach'e 'yonataĝanaĝac, dite da'me jayem 'yonataĝanaĝan da'me lichoĝodenataĝanaĝac ñe'me Dios.