Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 1:22 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

22 chiyoqo'teguet ca'li Juan nachilaĝan chayovida'a ca'li qoyauegue di'me piyem. Chane'eja youetaque da'me onolec ga'me chiyaqauelo jogaa'me ta'le qo'mi uaĝayeta, qaedi da'me qadalo'ta't nach'e ena'am dechoqotaĝatapec queda'me Jesús joote 'niyelaĝajeguem.”

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

22 chigoqchiguiña co'ollaq chita'ague da nachilaxan so Juan somayi qataq ivitta'a co'ollaq somayi taigue da piguem. Qaq ÿoqo'oyi naamayi no'on da huo'o ca qalca'au'a da qomi' qaÿalecnoiguilo, yaqto' nataq'en i'axat da somayi mashi qaltaq qanca'alaxateec.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

22 chegoqchiguiña co'ollaq cheta'ague da nachelaxan so Juan qataq ivitta'a co'ollaq Somaye da taigue da piguem. Qaq ỹoqo'oye no'on da huo'o ca qalca'aua'a da qomi' qaỹalecnoiguilo, da yaqto' nataqa'en ỹa'axat da So Jesús mashe qaltaq qanca'alaxatec.»

Gade chapit la Kopi




Hechos 1:22
16 Referans Kwoze  

chayovida'a jo'me nolo' ca'li male qoyauegue di'me piyem. Ca'li maliaĝa 'uo qama'le yanema daa'me lamaĝajoĝonaĝaco jo'ne chiyaqayi q'aen ñe'me Dios Lepaqal gaa'me lamaĝa's jo'ne joote 'yatetelo'te.


Jogaa'me napaĝaguenataqa 'uo da'me 'lañaĝa'j da'me dapaĝaguenataĝatapec da'me 'liyelaĝajoĝoc ñe'me Jaliaĝanec Jesús, qama'le jalcote da'me Dios yichoĝode'n ena'uaque jogaa'me.


Qama'le nayi, ¿teua'atoqo' qo'mi yaĝa'n ga'me qane'uaĝanaguec, qom ja qadetela da'me nec'alaĝa let'adaic? Qa'a nach'eñe joñe'me Jaliaĝanec jo'ne 'uaechiñe da'me 'yaĝatetac da'me dojo' nec'alaĝa, qama'le jogaa'me jo'ne joote domachita da'me 'naqatac male qo'mi yaloĝonalo da'me naqaeda da'me jo'ne eja.


Qama'le nach'e ena'am da'me naqa'ami jo'ne ami 'yaqataĝanaĝanaqa, qa'a joote jayem ovi'tajop ca'li da'me jo'ne 'uaechiñe.


'Uo ga'me nolo' ca'li yovita ñe'me Jesús, chiyaqa'a di'me aleua jo'ne Galilea ga'me noicolec jo'ne Nazaret, qama'le Juan nachilaĝañgui di'me ñache.


Mane'e ca'li yem da'me dojapegue'to, joñe'me Jaliaĝanec Jesús qoyen taje'ma di'me piyem qama'le na'ña di'me yayaten joñe'me Dios.


Ua'edi ca'li Juan cha'li maliaĝa dachilaĝanataĝatac, nach'e ena'am Jesús qonachilaĝan. Mane'e ca'li maliaĝa netametac, qama'le jodi'me piyem 'nouategue,


“Ami 'noota qom auechoqotaĝañetapec daa'me daajo' jo'ne uo'oe.


qama'le enapega't jogaa'me: —Ami Galilea laje'pi, ¿toqoch'e anechachetañe aueloyitaje'mec jodi'me piyem? Jojo' nach'ejo jo'me Jesús jo'ne ami uetauelo nataq'aen queda'me qoyauegue di'me piyem, yitaĝa 'niyelaq qomle nach'e naq'aeta da'me auañiya da'me ec dajoyi da'me daja'.


Chane'eja nach'eñe ñe'me Jesús da'me Dios 'niyelaĝachijeguem, qama'le ena'uaque qo'mi jechoĝotaqatac da'me dojo'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite