Filipenses 2:11 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro11 qaedi male yema qo'yaĝatetedac queda'me nach'eñe joñe'me Jesucristo naqaeñe jo'ne Qadejaliaĝanec. Qama'le naq'aeta da'me yataqata qo'nonaĝachigui joñe'me Dios mach'e Qadet'a. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur11 qataq yaqto' 'enauac qai'axat da ÿoqta 'eesa da so Jesucristo nachiso so qadataxala', nachi ÿataqta qaÿi'oxoden ñi qadta'a Dios. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201311 qataq yaqto' 'enauac qaỹauattoota So Jesucristo da nacheso so Nataxala', qataq nache llo'oxoyec Ñim Qarta'a maye Lo'onatac 'Enauacna. Gade chapit la |
Chane'eja, 'noota ta'le auayachiñe queda'me qaya'te yaqanatet ta'le enaac: “¡Yataqachiñe ja no'en ñe'me Jesús!”, qom naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue yojaĝanaĝan joga'me; nataq'aen qaya'te yaqanatet ta'le enaac: “¡Jesús mach'e Jaliaĝanec!”, qom ja naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal jo'ne yojaĝanaĝan joga'me.
qalaĝaja qo'mi qamqa'me jayatenaq queda'me 'uo ñe'me Dios jo'ne onolec, mach'e Qadet'a jo'ne 'netoqo't ena'uaque gaa'me uo'oe, nataq'aen qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jeloqot'ot joñe'me. Nach'e naq'aeta queda'me onolec ñe'me Jaliaĝanec Jesucristo nach'eñe necochoqo't ñe'me Dios joca'li ye'et jena'me aleua nataq'aen ena'uaque gaa'me uo'oe, qama'le da'me qo'mi joda'me qat'oyaĝac chiyoĝoguet joñe'me.
Jogaa'me jo'ne yovidedeta da'me noma't joga'me ja no'en, nach'egaua jo'ne naq'aete' da'me pagaĝayaqa na'me louo, qama'le ja japalaĝa't naa'me lenaqa'te jo'ne yededelegue ca'li jaga'me nede jo'ne uetaye da'me nec'alaĝa, dite da'me ja'aĝatot ñe'me Taĝadena' choqoñaa'me lamaĝa's jo'ne piyem laje' queda'me nach'egaua jo'ne jayem yemetede'eguet.
Nataq'aen naequena joca'li qaedi ga'me ja judiopi nach'e ena'am 'nonaĝachidegue joñe'me Dios, qa'a 'uo da'me lichoĝodenataĝanaĝac, naq'aeta da'me 'yaĝatetac naa'me nedii's jo'ne eet'oi: “Qo'che' am 'ñonaĝachigui da'me jouetauelo gaa'me yodapecache jiyaĝadipi, Nataq'aen jo'o'tape gaa'me nalaco 'me 'yaĝatetedac da'me adenaĝat.”