Efesios 5:32 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro32 Jena'me jenjo' 'naqatac yataqata let'adaic da'me uetaue 'me ja di'yoq ca'li, jo'ne jen tachigui joñe'me Cristo nataq'aen ga'me Dios lec'oqo'tepi. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur32 Qaq ÿoqo'oyi de'eda sa'axattac ÿataqta lta'adaic da naigui mayi saq cha'a. Damayi i'axat da 'eetec so Cristo qataq na 'amqajnataxanaxaicpi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201332 Qaq de'era ỹataqta 'eesa qataq ỹataqta lta'araic da naigui maye saqcha'a. Qaq aỹem nachera da seueetac da sa'axattac So Cristo qataq na 'amqaanataxanaxaicpi. Gade chapit la |
Dios jayem 'yetem da'me qaedi ami jenate'talo. Da'me jepaquetapega ta'le yataqachiñe ami yataqatelo'te onolec oquiyegue ñe'me Cristo, uotaĝa ena'am ta'le aueñiya'am jaga'me nojaĝaua jo'ne joote qo'yaĝateguet da'me 'lonaĝac qomle, jo'ne en yataqatelegue onolec q'aen ga'me lojaĝaua, qama'le 'nañaĝatela't.
Jeloquitac qaedi 'uo da'me 'lañaĝa'j naa'me adai'lidi' nataq'aen qaedi a'nañaĝachiyec da'me noqopich'i jo'ne ami nalotapega't q'ae'n nataq'aen nejaqachiguilo da'me yataqatelegue netadenataĝanaĝac, qaedi auaqanachichi ta'le auatetoñi joda'me lelnataĝac ñe'me Dios jo'ne ja di'yoq joca'li, jo'ne nach'eñe ñe'me Cristo.
Qaya'te noqoleguetaĝanaĝac da'me jenjo' 'lonataĝanaĝac jena'me jenjo' qadepe'e ladic jo'ne yataqata t'adaic nataq'aen onaĝaic: Cristo naequena ca'li qaedi yadenaĝat da'me qanejiyaĝauayaĝac, qalaĝaja onolec joñe'me da'me qoyen yataqata eja joñe'me Lepaqal, nataq'aen yema joga'me piyem laje' yauata ca'li. Qama'le qo'yaĝatema yema gaa'me jiyaĝadipi, nataq'aen jena'me aleua laje'pi 'yamaqaten da'me dojo', nataq'aen da'me joote qoyavije'ma di'me 'lachaqa' joñe'me Dios.
Da'me 'nonáĝac, joga'me jo'ne 'uoneguet jaga'me lojaĝaua, nach'ega joga'me nojaĝaua; qalaĝaja joga'me jo'ne ch'e naigaĝaua joga'me nojaĝaua, jo'ne nach'e ena'am ue'ta lae joga'me, qama'le uotaĝa domachiya, qama'le 'uo da'me lamaic queda'me domachiya. Qama'le nach'e ena'am jayem, 'uo da'me yamaic jo'ne yataqachiñe nalo'ta't nayi.