Efesios 3:15 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro15 jo'ne nach'eñe 'lonataqa yema gaa'me uo'oe, gaa'me jo'ne neda'ña jena'me aleua nataq'aen gaa'me neda'ague di'me piyem. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur15 ñim chigoqo'ot na l'enaxat nam ÿotta'a't nhuo' l'ecpi mayi netalec ana 'alhua qataq nam lamaxashicpi mayi hueto'ot na piguem. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201315 maye lo'onatac 'enauac nam hueto'ot na piguem qataq na huetalec ana 'alhua. Gade chapit la |
Jena'me jenjo' lañoqotaĝanaĝac ñe'me Dios joote yanem joñe'me Cristo, qaedi male nejaliaĝatelo'te yemeda jogaa'me nepaqa'li jo'ne nataq'aen 'uo da'me mach'e lañoqotaĝanaĝac, qalaĝaja ja naloteda'aguet joñe'me Cristo, chayovida'a da'me Cristo male nejaliaĝatelo'te yemeda jogaa'me ueteda'a jena'me jenjo' aleua, nataq'aen jogaa'me uo'oe jo' qomle ga'me aleua dalaĝaic.
Jogaa'me jo'ne yovidedeta da'me noma't joga'me ja no'en, nach'egaua jo'ne je'n p'ajodaye da'me ena'am ta'le najotenaĝal ga'me tamenaĝaiqui jo'ne loĝot ñe'me Taĝadena' mach'e Dios, qama'le ja yitaĝa ta'le qoye'n queda'ae ga'me jo'ne neda'ña, nataq'aen da'me jediñe da'me lenaĝat ñe'me Taĝadena' mach'e Dios jachalo'te jogaa'me, qama'le nach'e ena'am da'me lenaĝat ga'me noic jo'ne loĝot joñe'me, di'me noic jo'ne dalaĝaic 'me Jerusalén jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem, mach'e 'lachaqa' joñe'me Taĝadena' mach'e Dios, qama'le nach'e ena'am jediñe da'me mach'e yenaĝat jo'ne dalaĝaic jachalo'te jogaa'me.
Qom auaqanachichi ta'le auomachii, ¡'noota qom anaquiaĝañiya joñe'me Dios Lepaqal jo'ne dojapegue'to joga'me Dios lec'oqo'tepi! Jogaa'me jo'ne yovidedeta da'me noma't joga'me ja no'en, nach'egaua jo'ne je'n yali'j qomle jaga'me maná jo'ne ja di'yoq di'me ueta'ña, qama'le nach'e ena'am da'me janema ga'me qa' jo'ne pagaĝaic, da'me jo'ne joote qoyediñe ga'me lenaĝat jo'ne dalaĝaic 'me qaya'te ta'le yateton dite joga'me jo'ne yaconeguet.»