Colosenses 1:11 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro11 Jajelaĝanoqot joñe'me qaedi en chiyaqayi da'me p'ajaye lañoqotaĝanaĝac da'me ami 'yañaqate't, qaedi naq'aeta da'me auaqanachichi ta'le anapogaĝadeñiyeguet ena'uac nataq'aen 'uo da'me at'añaĝaqui choqoda'me adamaiqui. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur11 Qataq seÿaxanaqtacot ñimayi, da yaqto' ÿachigoxotchigui da l'añaxac mayi qaica ca 'en'am da lli'oxoyic da qami' 'añaxaiqa naq'en, da yaqto' huo'o da qanhualaxaunaxaqui qataq da qantonaxaqui da qanaloÿa'aguet 'enauac na chochaqna, Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201311 Qataq ỹachegoxotchigui da lta'araic la'añaxac Ñimaye da qami' 'añaxaiqa naqa'en, da yaqto' huo'o da qanhualaxaunaxaqui qataq ishet da qanaloỹa'aguet 'enauac na lqalaiguesat. Huaña, nache ỹataqta lta'araic da qantonaxaqui, Gade chapit la |
Ca'li Dios qo'mi yanema da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, nach'eda neuoyaĝac onaĝaic jo'ne uetaue da'me qat'oyaĝac, jenaqa'am jaga'me taĝaiqui 'me ch'e aleua, qaedi yaloĝon da'me dojo' nañoqotaĝanaĝac jo'ne chiyaqayi ñe'me Dios, qama'le ja naqaqo'mi ta'le mach'e chiyaqayilo queda'me ja qo'mi 'te t'añi'y.
Qalaĝaja, qom ñe'me Dios Lepaqal ami neda'ñalo, qama'le auacoñiyeguet qomle da'me adañoqotaĝanaĝaqui, nataq'aen jayem a'uaĝachetac, a'uaqataĝañetapema ga'me Jerusalén laje'pi, nataq'aen ena'uaque gaa'me neda'ña di'me Judea nataq'aen di'me Samaria, chayovida'alo gaa'me lael jena'me aleua jo'ne yataqachiñe qayada'aguelo.
Chane'eja joñe'me Qadet'a jo'ne qaya'te ena'am, mach'e Qadec'alaĝaiqui jouaĝat joñe'me Qadejaliaĝanec Jesucristo, 'noota qom nach'e eta't qoyanem da'me ni'yoĝodenataguec nataq'aen da'me lañoqotaĝanaĝac, nataq'aen da'me 'lañaĝac, nataq'aen da'me lejaliaĝa. Nach'e naq'aeta jalchi'ena joca'li yemta nataq'aen nayi naa'me naajo' noloqo'ote, nataq'aen nach'e eta't ja pal. Jaja'a, nach'e naq'aeta da'me dojo'.