Apocalipsis 22:17 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro17 Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur17 Qaq so Espíritu Santo qataq aso huotaique da lhua so qagueta llalec 'eeta': –Ña 'auanac. Qaq cam hua'axaÿa de'eda n'aqtac, qaq nataq'en 'eeta': –'Auanac. Qaq cam ilem na laquip, qaq da nshapeque da nÿom, qaq no'on da anac, nachi nÿomgui ca 'etaxat mayi chigaqaigui da nca'alaxa. Qaq camayi chochi qoÿaachi'. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201317 Qaq So Saqcha'a La'añaxac Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq aso huotaique da lhua Ñim Qagueta Llalec 'eeta': «¡Ña 'auanac 'am Qarataxala' Jesús!» Qataq 'enauac nam hua'axaỹa de'era na'aqtac, qaq nataqa'en 'eeta': «¡Ña 'auanac 'am Qarataxala' Jesús!» Qaq cam ilem na laquip, qaq da nshapeque da nỹom, qaq no'on da anac, nache nỹomgui ca 'etaxat maye chegaqaigui da nca'alaxa chochaq tatec. Qaq camaye choche qoỹaatem. Gade chapit la |
Yem da'me dojo' qama'le yitaĝa jayem dojapegue', enaac: —Male joote jen yem. Mach'e jayem jo'ne je'uaechiñe nataq'aen da'me naqayem jo'ne jep'ategue, ena'am ta'le jayem alfa nataq'aen da'me jayem omega. Ga'me jo'ne yelinquip, janema qomle ga'me laiquip jo'ne chiyaqayi da'me nec'alaĝa, 'me chiyaqañgui ga'me noĝop jo'ne nach'e eta't da'me nayetaye, 'me ja qoyaqanatet ta'le qodicot.
Yem da'me dojo' qama'le jayem nec'ata jo'me piyem le'ec jo'ne chiyaqauelo jogaa'me siete piyem laje' 'me lajoqot'alo jaa'me siete yomaĝaiqui' jo'ne jaqachiguilo jena'me ne'uaĝanaĝanaĝaco, qama'le 'uo da'me jayem 'yaĝatem, enaac: —Cha'li auanaequena qaedi am jayatenaĝanaĝanec jañe'me nojaĝaua jo'ne nach'añe 'me loua joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot.
Qom auaqanachichi ta'le auomachii, ¡'noota qom anaquiaĝañiya joñe'me Dios Lepaqal jo'ne dojapegue'to joga'me Dios lec'oqo'tepi! Qama'le gaa'me jo'ne yovidedeta da'me noma't joga'me ja no'en, nach'egaua jo'ne janema qomle ga'me yali'j jo'ne jala jaga'me epaq 'me chiyaqayi da'me nec'alaĝa, nach'aga jo'ne neta'ña di'me noqop'adit joñe'me Dios.»
qa'a joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot jo'ne dajotalegue jaga'me je'onaĝaiqui jo'ne nejaliaĝaiqui, nach'eñe jo'ne nouatoqo't ena'uaque jogaa'me, qama'le yauetegue joga'me noĝop jo'ne yayetaye 'me chiyaqayi da'me nec'alaĝa. Nataq'aen joñe'me Dios male yiyo'y naa'me 'lae'te da'me niyojeguem yema jana'me lachi'.”
Qama'le jomachiya ga'me nejamaĝa jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem jo'ne eetac: “Auediñe da'me yataqata made'tape jogaa'me yele'u jo'ne chiyoqo'tegue nayi male yele'tedot joñe'me Qadejaliaĝanec.” Qama'le 'yateguet joñe'me Dios Lepaqal, enaac: “Naq'aeta da'me dojo', qa'a male 'nomatedegue, joote yem da'me lachoĝode'j, qama'le nach'e eta't di'yo't da'me 'lonataqa jogaa'me.”