Apocalipsis 21:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Nataq'aen jauana ga'me noic let'adaic jo'ne ja 'nalegue, nach'edi di'me Jerusalén jo'ne dalaĝaic. Qama'le nenochiñe, chiyoqo'ot joñe'me Dios jo'ne ne'tague di'me piyem, queda'me joote yiyamaĝatetac, ena'am jaga'me nojaĝaua qom joote niyamaĝate'taguet qaedi male 'uoneguet ga'me lojaĝaua. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur2 Qaq aÿim Juan sela'aguet so dalaxaic la ciudad Jerusalén. Somayi ÿataqta qui'itta, chigaqshiguem, chigoqo'ot ñi Dios. Mashi sogote da 'enauac imeta, 'eeta'am da n'otaxac aca qa'añole da mashi huotaique da huadonguet ca nauonaxaua. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Nataqa'en sela'a so dalaxaic nỹecpi ỹataqta qui'itta, som dalaxaic Jerusalén anacta chegoqo'ot na piguem maye hueta'a Ñim Lo'onatac 'Enauacna, se'eso nỹecpi sogote da 'enauac imeta, 'eeta'am da no'otaxac aca qa'añole da mashe huotaique da huaroneguet ca nauonaxaua. Gade chapit la |
Jogaa'me jo'ne yovidedeta da'me noma't joga'me ja no'en, nach'egaua jo'ne je'n p'ajodaye da'me ena'am ta'le najotenaĝal ga'me tamenaĝaiqui jo'ne loĝot ñe'me Taĝadena' mach'e Dios, qama'le ja yitaĝa ta'le qoye'n queda'ae ga'me jo'ne neda'ña, nataq'aen da'me jediñe da'me lenaĝat ñe'me Taĝadena' mach'e Dios jachalo'te jogaa'me, qama'le nach'e ena'am da'me lenaĝat ga'me noic jo'ne loĝot joñe'me, di'me noic jo'ne dalaĝaic 'me Jerusalén jo'ne chiyaqaje'ma di'me piyem, mach'e 'lachaqa' joñe'me Taĝadena' mach'e Dios, qama'le nach'e ena'am jediñe da'me mach'e yenaĝat jo'ne dalaĝaic jachalo'te jogaa'me.
Da'me maliaĝa jouetaue jo'me yichoĝonaĝac 'me jayem yaloĝona joñe'me Dios Lepaqal, qama'le jo'me piyem le'ec male jayem yauegue ñe'me qajoĝonaĝa let'adaic jo'ne qayaje'mec, da'me jayem yaloĝona di'me noic let'adaic jo'ne ja 'nalegue, di'me jo'ne mach'e lenaĝat da'me Jerusalén, da'me nenochiñe, chiyoqo'ot joñe'me Dios jo'ne ne'tague di'me piyem.
Qalaĝaja da'me ami qamqa'me joote auec'achiya ñe'me qajoĝonaĝa jo'ne Sión, di'me noic jo'ne mach'e 'lachaqa' ñe'me Dios 'me nach'e eta't da'me nec'aletaye, di'me noic jo'ne Jerusalén 'me ue'tague di'me piyem. Nach'edi di'me jo'ne ueteda'a jalcote joga'me piyem laje'pi da'me yema'a't qaedi 'nonaĝachidegue joñe'me Dios.
Qama'le nach'e ena'am qom 'uo ga'me jo'ne doĝotaĝaneque gaa'me 'naqataqa jo'ne napaĝaguenataĝanaĝaco 'me qoyedetedalegue janjo' nede, qama'le joñe'me Dios nach'e ena'am da'me doĝotaĝanec qomle jaga'me epaq jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, chayovida'a da'me ja yaqanatet ta'le taue joga'me noic jo'ne ja 'nalegue, uotaĝa ta'le yauanalo daa'me uo'oe jo'ne qoyedetedalegue janjo' nede.
Dios jayem 'yetem da'me qaedi ami jenate'talo. Da'me jepaquetapega ta'le yataqachiñe ami yataqatelo'te onolec oquiyegue ñe'me Cristo, uotaĝa ena'am ta'le aueñiya'am jaga'me nojaĝaua jo'ne joote qo'yaĝateguet da'me 'lonaĝac qomle, jo'ne en yataqatelegue onolec q'aen ga'me lojaĝaua, qama'le 'nañaĝatela't.
Jayem Juan 'me mach'e jayem adaqayai, qama'le qo'mi nepi'iyaĝa'u da'me qademe'teguet joñe'me Jesús. Qo'che' 'uo da'me qadachoĝodec nayi, nataq'aen 'uo da'me qat'añaĝac da'me qaedi ñapogaĝadenaq, chayovida'a da'me yataqata jouaqataue da'me lejaliaĝa joñe'me Dios. Da'me jayem jonetalegue ca'li di'me comadaĝa jo'ne lenaĝat da'me Patmos, yajouaĝat da'me ja'aĝate'tape naa'me 'laqataĝanaĝaco joñe'me Dios, nach'enaua jo'ne dechoqotaĝatec joñe'me Jesús.
Jayem Juan ami jep'iye'n nayi, da'me ami Dios lec'oqo'tepi jo'ne oñiya'ña di'me aleua jo'ne Asia. Auacoñiyeguet nayi da'me nichoĝodenataĝanaĝac nataq'aen da'me 'nemaĝac jo'ne chiyoqo'ot joñe'me jo'ne jalchi'ena 'uo, nataq'aen nach'e eta't da'me qo'mi ue'tajopa, choqoñaa'me siete nepaqa'li ja 'nalo'te jo'ne dajoteda'aguet da'me lejaliaqa' joñe'me,
Jenjo' jo'ne qoyen di'yoq, da'me jo'ne maliaĝa ja qoyayate'n jo'ne Dios yane'm joñe'me Jesucristo, qaedi yayatenaĝanaĝaneque jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te ga'me jo'ne paja'a 'uo qomle, chane'eja jayem namaĝa ñe'me lamaĝajec jo'ne piyem le'ec qaedi jayem yayatenaĝanaĝan, da'me jayem Juan jo'ne mach'e jayem lalemaĝajet joñe'me.
Da'me 'nonáĝac, joga'me jo'ne 'uoneguet jaga'me lojaĝaua, nach'ega joga'me nojaĝaua; qalaĝaja joga'me jo'ne ch'e naigaĝaua joga'me nojaĝaua, jo'ne nach'e ena'am ue'ta lae joga'me, qama'le uotaĝa domachiya, qama'le 'uo da'me lamaic queda'me domachiya. Qama'le nach'e ena'am jayem, 'uo da'me yamaic jo'ne yataqachiñe nalo'ta't nayi.
Yem da'me dojo' qama'le jayem nec'ata jo'me piyem le'ec jo'ne chiyaqauelo jogaa'me siete piyem laje' 'me lajoqot'alo jaa'me siete yomaĝaiqui' jo'ne jaqachiguilo jena'me ne'uaĝanaĝanaĝaco, qama'le 'uo da'me jayem 'yaĝatem, enaac: —Cha'li auanaequena qaedi am jayatenaĝanaĝanec jañe'me nojaĝaua jo'ne nach'añe 'me loua joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot.
Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot.