Apocalipsis 21:18 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro18 Jo'me nequepaĝanaĝat ca'li qoye'et qoyen nedo'ta't jaga'me qa' 'me lenaĝat da'me diamante, nataq'aen joga'me noic yajamaĝat jana'me oro, da'me qaya'te ta'le lale'gue, qama'le da'me 'loyaĝac ena'am ta'le cristal da'me yataqata chichiñe nataq'aen 'yaqaye. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur18 Qaq se'eso ncopaqtaxanaxat, somayi l'oxonaxat na coma' l'enaxat jaspe. Qaq so la ciudad, qalaq ndoteec na oro na l'oxonaxat. Qaq namayi 'eeta'am na chauec, ÿataqta yi'oqtelec. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201318 Qaq se'eso npaqtaxanaxat, somaye lo'oxonaxat na coma' le'enaxat diamante. Qaq so nỹecpi lo'oxonaxat da ndota't oro ỹataqta chauec, qataq ỹataqta yo'oqtelec. Gade chapit la |
Gaa'me doce jo'mi nach'egaua gaa'me doce perlas, qama'le onolqa'tape ga'me jom nedo'ta't onole jana'me perla. Qama'le joga'me naq'aeuo jo'ne uañe laeñi di'me noic yajamaĝat jana'me oro, da'me qaya'te ta'le lale'gue, qama'le da'me 'loyaĝac ena'am ta'le cristal da'me yataqata chichiñe nataq'aen 'yaqaye.
Gaa'me qadi jo'ne p'adiñe qoye'n da'me chiyaqalo'te ga'me nequepaĝac da'me qo'noĝojeguem, yodapecache yema da'me 'loyaga't jogaa'me qadi jo'ne onaĝayaqa, 'me qoyen li'yoĝodaqa'te: chane'eja joga'me qa' jo'ne 'uaechiñe, 'uo jaga'me li'yoĝodaqa'te jo'ne lenaĝat da'me diamante; qama'le ga'me qa' jo'ne segundo, qoyen ga'me 'loyaĝac da'me zafiro; ga'me qa' jo'ne tercero, qoyen ga'me 'loyaĝac da'me ágata; ga'me qa' jo'ne cuarto, qoyen ga'me 'loyaĝac da'me esmeralda;
Nataq'aen ga'me dajoya'ya jaga'me je'onaĝaiqui nach'e ena'am 'uo ga'me jo'ne ena'am ta'le qa'em lat'edai, jo'ne yaqa'ñe ena'am jaga'me cristal da'me chichiñe. Qama'le di'me laeñi jo'ne neta'ña jaga'me je'onaĝaiqui, ga'me jo'ne mach'e equejopa naa'me lael, uo'oe gaa'me cuatro yejidi polio' jo'ne najaqatelegue jaa'me 'lae'tepi ga'me dajoya'ague choqoga'me netauaqague.