Apocalipsis 19:3 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro3 Yem da'me dojo' qama'le joga'me jiyaĝadipi jo'ne yauata da'me ne'uaĝanaguec jadi'me yauo male yitaĝa 'nonaĝachidegue joñe'me Dios, enaac: “¡A'nonaĝachiyegui ñe'me Jaliaĝanec! Qa'a jana'me nemala' da'me yavigoue jadi'me yauo Nach'e eta't da'me dichitaue, ja yitaĝa ta'le 'nemaĝañe.” Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur3 Ime, qataq ñi'iguelaxashiguem se'eso nvilÿaxac, 'eeta': –¡Shi'oxodenaq qome ñi Dios! Cha'ayi na lmala'q da navigaqtaguec yi'iyi la ciudad, damayi chochaq tateec da nchitapiguishiguem. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20133 Ime, qaltaq ñe'eguelaxasheguem se'eso sa'aqtega maye ỹataqta alam nvilỹaxac, 'eeta': «¡'Enauac qome da qaỹo'oxoren Ñim Lo'onatac 'Enauacna! Cha'aye na lmala'q nam norec maye ỹavigaxat ayem ỹataqta lta'araic da lquisheguetaxac, chochaq tatec da nchetapiguisheguem.» Gade chapit la |
Jana'me nemala' jo'ne layaliaĝac qoyen nach'e eta't da'me nenoĝojeguem, qaya'te loiquiaqa', qama'le gaa'me pi'yaĝadi choqogaa'me noloqo'ote qaya'te 'nomataĝaiqui' jogaa'me jo'ne netametot ñe'me jiyac polio' uotaĝa jaga'me lequi'i, nataq'aen jogaa'me jo'ne yacoteguet jaga'me 'lanaĝanaqate jo'ne uaye da'me lenaĝat.”
Nataq'aen anetoviñetac di'me noic jo'ne Sodoma nataq'aen di'me Gomorra choqogaa'me noyaqa laqaya' jo'ne leje'gue joca'li. Ena'ama jaajo' piyem laje', nach'egaua gaa'me noyaqa male qoye'n naloqotenaĝanaĝaiqui, yajouaĝat da'me nemedoue da'me nequejeguetaĝa, queda'me najetedoue daa'me namaĝanaĝaco jo'ne ja yauaqa'aguet da'me jo'ne mach'e 'loyaĝa'j qoyen. Chane'eja ñe'me Dios ye'uaĝa'n jogaa'me, qama'le male uetedoue da'me lachoĝode'j jo'ne dole' 'me qaya'te loiquiaqa'.