Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Juan 4:9 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

9 Dios qo'mi yaloĝonalo da'me loqopich'i ca'li, queda'me namaĝa'ña jena'me aleua ñe'me Lec'oĝot jo'ne onolec, qaedi 'uo da'me qat'oyaĝac jo'ne chiyaqayi joñe'me.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

9 Qaq ñi Dios qomi' ÿachaxanalo da lauotaxanaqtaic co'ollaq namaxa ana 'alhua so 'oonolec llalec, da yaqto' qomi' sachigoxotaqchigui somayi da qadca'alaxa.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

9 Ñim Lo'onatac 'Enauacna qomi' ỹachaxanalo da lauotaxanaqtaic co'ollaq namaxalec ana 'alhua So Jesucristo, som 'oonolec Llalec, yaqto' chegoqchigui Somaye da 'enauac da shenaqta huo'o da qarca'alaxa chochaq tatec.

Gade chapit la Kopi




1 Juan 4:9
27 Referans Kwoze  

Qa'a naq'aeta da'me Dios noqopitalo ena'uaque gaa'me aleua laje'pi, queda'me yanegue ñe'me mach'e Lec'oĝot jo'ne onolec, qaedi ena'uaque jogaa'me jo'ne p'iida'a joñe'me ja yitaĝa yele'u dite da'me yauata da'me 'loyaĝa'j jo'ne ja 'naidena'a.


Qama'le dojo' da'me Dios 'laqataĝanaĝac: queda'me qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jo'ne yataqatelegue, nataq'aen dojo' qat'oyaĝac chiyaqayi joñe'me Lec'oĝot.


Qom Dios ja qo'mi 'te nematapeque, nataq'aen ñe'me mach'e C'oĝot, dite da'me yanoue da'me leleuaĝa qa'a jouaĝat qo'mi, da'me qo'mi yanema ñe'me C'oĝot, ¿qo'li ja nach'e ena'am qo'mi yanema ena'uaque gaa'me uo'oe?


Joñe'me Qadet'a 'me jayem namaĝaquena, 'uo da'me lec'alaĝa jo'ne qaya'te loiquiaqa', qama'le da'me jayem nach'e ena'am da'me nach'e eta't jec'aletaye, qa'a naqayem jo'ne joue'tajop joñe'me Qadet'a. Chane'eja nach'e ena'ama jogaa'me jo'ne yali'j jenjo' yapat: nataq'aen 'uo da'me lec'alaqa' qa'a jouaĝat jayem.


Qama'le naq'aeta da'me noqopich'i: yaqa'a ta'le qadoqopita joñe'me Dios, dite da'me nach'eñe jo'ne qo'mi noqopitalo, ca'li namaĝa'ña jena'me aleua joñe'me Lec'oĝot qaedi nemela't qaedi qoyalat, qaedi yemeda daa'me qadoeco male qoyapalaĝa't.


Jayatenaq da'me jo'ne yataqata noqopich'i qa'a ena'am ta'le noqopich'i ñe'me Jesucristo, ca'li yanegue da'me nejiyaĝauayaĝac da'me qoyalat qa'a jouaĝat qo'mi. Chane'eja, nach'e naq'aeta qo'mi, 'noota qom yecochaĝanaĝanegueta da'me qanejiyaĝauayaĝac jogaa'me qadaqaya'olqa.


Ga'me cachaĝaic novi' qaedi decachi, nataq'aen da'me dalataĝan choqoda'me nolaĝachidiñe ena'uac jogaa'me uo'oe; qalaĝaja da'me jayem qamqa'me ñanaequena qaedi 'uo da'me nec'alaĝa, qaedi ami uetauelo da'me nec'alaĝa jo'ne qaya'te loiquiaqa'.


Naqayem jo'ne pan 'me nec'alaĝa, jo'ne ñenochiñe da'me jachiyoĝogue di'me piyem. Joga'me jo'ne yalic jenjo' pan nach'e eta't da'me nec'aletaye: jenjo' pan jo'ne janegue, nach'ena jo'ne mach'e yapachidiyaĝac, da'me janegue qaedi 'uo da'me lec'alaĝa'j jogaa'me jiyaĝadipi.”


Jogaa'me jo'ne p'iida'a ñe'me Dios Lec'oĝot qaya'te ne'uaĝanague'j; qalaĝaja jogaa'me jo'ne ja p'iida'a joote 'uo da'me ne'uaĝanague'j queda'me ja p'iida'a ñe'me Dios Lec'oĝot 'me onolec.


Qa'a joñe'me Dios qaya'te ta'le ua'a da'me 'uo ga'me 'laqatac ta'le yanem ga'me piyem le'ec ta'le eet'oi: “Nayi jenjo' nolo' am ja'aĝatem Da'me naqa'am jo'ne mach'e am yalec; Qa'a da'me jayem yataqata jayem adet'a.” Uotaĝa ta'le Dios 'yaĝatetac ga'me piyem le'ec da'me eetac: “Naqayem jo'ne mach'e jayem let'a joñe'me, Qama'le naqaeñe 'me mach'e yataqachiñe yalec.”


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Ta'le eja da'me Adet'ai ñe'me Dios, qama'le jayem adoqopichiya, qa'a da'me jayem jachiyaqaje'ma ñe'me Dios, chane'eja jayem 'uo. Nataq'aen da'me ja mach'e yelnataĝac da'me ñanaequena, dite da'me nach'eñe ñe'me Dios da'me jayem namaĝaquena.


“Joñe'me Lepaqal ñe'me Jaliaĝanec jayem ue'tajop, qa'a jayem yiyota'a qaedi ja'aĝatema da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac jogaa'me choĝodayaqolqa. Jayem namaĝaquena qaedi ja'aĝatetac da'me male qoyejodegue jogaa'me necoñetae's nataq'aen qaedi male jen yauana'ape jogaa'me qana'mi; nataq'aen qaedi male jen uojotedañi gaa'me jo'ne qoya'uo ga'me lachoĝode'j da'me qonejaliaĝatelo'te;


“Maliaĝa 'uo ga'me noque'tac jo'ne onolec, jo'ne mach'e lec'oĝot, jo'ne yataqata yauotec. Ua'edi yaqanatet da'me yamaq joñe'me, qa'a da'me lelnataĝac eetojo': «Ja joqoleguet da'me qouatec'a qomle ñe'me mach'e yataqachiñe yalec.»


Naq'aeta da'me male jayatenaq queda'me yataqachiñe da'me Dios qo'mi noqopitalo. Da'me noqopich'i chiyoĝoguet joñe'me Dios, qama'le gamachaqaega jo'ne nach'e eta't 'uo da'me loqopich'i, nach'ega ne'tajop joñe'me Dios, nataq'aen joñe'me Dios netaue joga'me.


Jesús 'yateguet joñe'me: —Naqayem jo'ne naq'aec, 'me eja nataq'aen da'me nec'alaĝa. Qaya'te naq'aec laqaya ta'le qoyovida'a ñe'me Taĝadena'.


'Yategueta ñe'me Jesús qama'le enaac: —Da'me jo'ne Dios 'yamaqaten, jetaque jayem auep'iiya'a, qa'a naqayem jo'ne jayem namaĝaquena.


Qa'a ñe'me Taĝadena' jo'ne jayem namaĝaquena nach'e eta't da'me jayem ue'tajop; nataq'aen da'me ja jayem 'te yejamaĝat, qa'a da'me jayem nach'e eta't ja'uo da'me jo'ne 'yamaqaten joñe'me.


qaedi yema jayem qo'nonaĝachigui, da'me nach'e ena'am qo'nonaĝachigui da'me jo'ne yanem joñe'me Taĝadena'. Qa'a joga'me jo'ne ja jayem 'te 'nonaĝachichigui, nach'e ena'am ja 'nonaĝachichigui ñe'me Taĝadena', joñe'me jo'ne nach'eñe 'me jayem namaĝaquena.


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Ja naqaegaua gaa'me jo'ne mach'e loeco, nach'e ena'am ja naqaega ga'me jo'ne mach'e let'al loe'j. Qalaĝaja qaedi uoja'ae da'me en di'yoq q'aen 'me lañoqotaĝanaĝac joñe'me Dios,


Ami jo'ne auep'iiya'a joñe'me Dios Lec'oĝot, ami jamaĝalo jenjo' yediijec qaedi auanomitelegue queda'me ami ua'ajopa da'me at'oyaĝaqui jo'ne yataqatelegue.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite