1 Corintios 13:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro8 Da'me noqopich'i qaya'te loiquiaqa'; nach'e ena'am da'me uo'oe daa'me 'laqataĝanaĝaco ñe'me Dios, qalaĝaja yovita nale ga'me nolo' da'me male yenoĝodegue jogaa'me. Nach'e ena'am da'me uo'oe gaa'me 'naqataqa laqaya' 'me yoda'alo, qalaĝaja yovita ga'me nolo' nale ja yitaĝa qodomachiyalo. Nach'e ena'am 'uo da'me nayatenaĝanaĝac, qalaĝaja yovita da'me pal qomle. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur8 Da nsoxoyic qaica ca loga't. Cha'ayi huo'o qome ca na'a'q da sa iuen da qai'axa't naua l'aqtaqa ñi Dios, huo'otaq da qaitaxaiguilo naua n'aqtaqa mayi sa qaÿauangalo, huo'otaq da nauattonaxanaxac. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 Da nsoxoyec qaica ca loga't. Cha'aye huo'o qome ca na'a'q, nache qaica ca ỹa'axa't naua na'aqtaqa maye chegoqo'oto Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq saq qaiue'n da qaitaxaiguilo naua na'aqtaqa maye sa qaỹauanapegalo, qataq sa iuen da qaỹaỹate'n naua saq cha'alo 'eetapegueco Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Gade chapit la |
Uo'oe ga'me jo'ne qoyanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi yauote da'me lec'alaqataĝanaĝa'j; laqaya' qoyanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi dapaĝaguenataĝatec da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Dios; uo'oe gaa'me qoyanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi yateto'n jach'e jogamaĝa chiyoĝogue ga'me nepaqa'li 'me ja no'en nataq'aen jach'e jogamaĝa chiyoĝogue ñe'me Dios Lepaqal; uo'oe gaa'me qoyanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi yadenaĝa't gaa'me 'naqataqa laqaya', nataq'aen laqaya' qoyanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi doqotenaĝatec gaa'me 'naqataqa laqaya' jo'ne qonenaĝatedegue.
Joga'me p'etaqadaiquipi jo'ne neda'ña di'me Antioquía uo'oe ca'li gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa nataq'aen paĝaguenataĝanaĝayaqa. Nach'eñe Bernabé, Simón (jo'ne nach'e ena'am qoyenaqatetapec ñe'me Ledaĝaic), Lucio jo'ne Cirene le'ec, Menahem (jo'ne naquetaje'me' ca'li ñe'me Herodes, nach'eñe jo'ne nejaliaĝatelegue di'me Galilea) nataq'aen Saulo.