28 Jesús ichema o'iperã, vãhẽ jyveru mokue kuareta heshamba kũvãĩpia, haivi Jesús pyrãndushu reta: Pyrojara she apyrỹmynguera verã? Haire hei: Yreja, rojaha rãnga.
Jesús jerepy, hesha tauperã heishu: “Ỹrẽĩ shyrajy, shara rirojarãmeĩ rykuera”. Haipevãĩ ko taupe kuera.
Hãrã ou jykoty pente kuimbai opa kuru vekua, ĩñesu hỹnonderã, heishu: Sheja, pota opa rijohe shyhevirã, johe shyhevi.
Jesús heishu: Ambe'ũarandeje, ryrojarã ryhesha verã Tũpa ñymbaikatukue?
Hãrã opaite hykove teri'iare jyroja shyreheva, opa ara pevarãpo mano. Ndera ryroja kova mbai?
Hãrã Jesús heta japo haipe mbaikavi heshaha verã, haire jyrojããherã.
Jesús oho Pedro hentape, haipe hesha Pedro haisho hupare ẽẽ ñymbairasyrã.
Jesús opa mondojy kuareta retarã iche o'ipe, hãrã mboireare ñymboja ẽvaperã heishu reta: “Mbeuvejy ore mbaivara he'ise ñee ñymyhã'ãnga ñana porãmba vekua hẽñova trigo pãũpe”.
Jesús õhẽjy haivirã, haykueivi ou mokue kuareta heshamba kũvãĩpiare, sapuke jyveru: Yryparekomĩnteve David tay!
Jesús hesare pokorã heishu: Tiko pee pyrojava rãĩmi.
Hoka arape, Jesús õhẽ oovirã oho vapy yyvasu hỹmbeype.
hokava jasaka'ẽhe Pablo hei ẽvãre: Hãrã Pablo maĩherã hesha jyroja katu'ẽ hareka kuera verã.