18 Shara ou Juan mbaimba houva hareka vinoĩmba houva pee pereshu: “Juan mbaiposhy ĩmere”.
Shara ndyray haipokui pente kuareta mbaivasuva Ñandeja hỹnonde. Ho'ũãpo vino pyrỹmyngauva, hareka ndeiteri oarãvãĩpo tynyhẽ Espiritu Santo.
Juan mondeva hai kamello haakueivi japoava, ku'a jokuaka hai vakapi, tuku hareka ei ñanaipi'õvaĩ hou'i.
Heta'ẽ haire mbytepe heiva: Marã'ĩrãra pyhendushu? Kova kuimbai mbaiposhy ĩmere, hareka kuakuaã'i.
Hãma Judiore heishu Jesús: Añeteva rãnga he'ia, he'ia nderã, nde hai Samariape'õ, hareka mbaiposhy ĩmeryre.
Kuaretare heishu: Mbaiposhy rãnga nymbykuakuã'i! Mbavara pota nduka'i?
Mbo'eharea vy'apo pyrỹmboi'õ rãĩmi'irã hareka jokuehareirea pyrokue'õ rãĩmi ikorã. Hãrã oo ija he'iahe Beelzeburã, mãrãrapo kyrãã he'ia jyveshu henta ĩrũre?
Kyrãte verã, amungungue shyrete hareka amiñerã japoshe verã, mahẽ yngava retape añimiñee aishuape, shimbijicheajykui.
Kova mbai opa hei ijehe Pablorã, Festo sapuke: Rikuakuãã rãngari Pablo! Ny'ãranduiterã, nymbykuakuama'i!
Tẽvã fariseore hei: “Ko kuimbai mbaiposhy juhuvisha ñymbaikatu rupii rãnga mohẽ mbaiposhyre”.
“Mbopuha rãnga pee mimby tẽvã pirokỹã; pyrahea pee mbyrahe pavete'ova tẽvã pijahe'õã”.
Tẽvã Moisés mbypara vekua pyrỹmboi'iheare, ouva Jerusalenvi, hei reta: “Kova kuimbai rãnga ĩmere Beelzebu, Ãña juhuvisha, hãmẽ rãnga Beelzebu ñymbai katukue rupii mohẽ'i mbaiposhykue”.
Haipe Judiore heishu: Ã'ẽ kuaa kavima nde mbaiposhy ĩmeryrerã! Abraham, hareka Tũpa ĩñee mbeu'iare opama mano, hãmera rere ore: “Shiñee japova, manoveamapo”.