32 Fariseore hendu kuaretare heiheva Jesús; hãrã haire hareka pai ruvishare hãndi, mondo reta tũpaope'õ syndarore pysy verãre Jesús.
Hãrã tũpaope ñyngareko'ia juhuvisha hãndi syndarore jyraha veru, tẽvã mba'ẽã japohe kyje jyve kuaretaivi mõã itape japiharã.
Haipe Judas vãhẽ oho hãndi syndarore hareka tũpaope ñyngareko'õre, paire juhuvisha hareka fariseore mondova. Raha reta sapepyare, tata yvyrare myhendyava hareka kyse pukuva.
Tẽvã fariseore hei jyre ijupe: Pyheshama mbaiveamapo katu jajapo. Pymãĩhe, marãra opaite kuaretare jyraha hipii!
Tengapope Moisés mbypara vekua pyrỹmboi'iheare hareka fariseore, hova mokue'iare! Pymbotypiva huvisha vasu vate arapy'õ ryheva hõche potãã yngavare icherã, hãrã peeave picheã jyve hareka pyma ẽĩahe iche pota ichevare.
Haivi fariseore õhẽ oho, haipe õñepyrõ ijeta reta marãrapo katu juka Jesúspe.
Tẽvã Pedro mbyryivi oho haykue pai vasu hoo ipeve, hesha verã mãrãrapo japo reta Jesús.
Haivi pota pysykajyre; tẽvã mba'ety pysyva shara ndeiteri vãhẽ jy'ara.
Tẽvã a'ãmore jyraha fariseore ẽvãpe, mbeushu reta Jesús japo vekua.