2 Haipe Jerusalenpe avishare hõche he'iashua hyvache, ĩme'ẽ pente yy mbyhyruhapya hebreo ĩñeepe he'iashua Betesda, ĩmereva pandepo hõche.
Mburuvisha ñonoshu ijeta verã hãrã Pablo ñymboy hokava jupihaseaperã, ipope myha'ãngashu jasaka verãre. Hãma opama jasaka retarã Pablo ijetashu reta hebreo ĩñeeperã hei:
Haivi Jesús heishu: Maria! Hãrã Maria jerepyrã Hebreo ĩñeepe heishu: Raboni! (He iseva “Pyrỹmboi'ia”).
Jesús õhẽ jukurusu ryheve oho verã “Tãkã kãvẽ Rẽnda” he'iashuape, Hebreore ĩñeepe he'iseva Golgota.
Pilato henduma hokavarã, nohẽkajy Jesús katoape. Hãrã pirĩmbivache'õ vapyseape vapy. Hebreope mbyheeava Gabata, he'iseva itaivi japoava.
Heta Judiovare mbijeta hokava ñee. Shara Jesús mbukurusuhavape mbyrya'ẽshi tenta, hareka ñee ñonohã Hebreo, Griego hareka latinpe.
Haipe heta'ẽ ñeno ohova ñymbairasy vekuare; heshamba kũvaĩpiare, japava hareka vatamba vekuare, hãrõtẽ'õre yy õmyĩrã verã.
Jesús heishu reta: Putu'uava jy'arape, mbaikavi heshaha verã ajapo vekua reheĩ rãnga, opa mbyrymaĩ reta.
Tukure ĩmere juhuvisha vasu, Ãña jokuerea yvykua vasu kypevape'õ, hebreo ĩñeepe mbyheava Abadón, hareka griegope Apolión he'iseva “pyrỹmbai'iva”.
Haivi espiritu porãmba opa mbaty mburuvishare pente hendape, hebreore ĩñeepe mbyheheava, Armagedon.