29 Haipe ijeta hareka hei ñynoĩ ijupii reta Judiore hãndi griego ĩñeepe ijetavare tẽvã haire õñepyrõ hei reta juka verã.
Hokava arape ñymbyhetave oho Jesús mboireare, opaite ijetava griego ĩñeepe õñepyrõ ijeta porããhe reta hebreo ĩñeepe ijetavare, hei reta ñyngarekoha kaviãhe opaite taupere hai ryheva retarã, ĩme manoshiare, hou verãre mẽ'ẽhavape.
Miguel, Tũpa jokueva juhuvishateiva kyrã japo jyve Ãña ñyrãrõ hãndirã vekua, hekyshi verã Moisés hetekue, tẽvã jaheãhe, koñeĩ heishu: “Ñandeja tijahe ndyrehekui”.
Oparupi aha, heta porãã ahasa yysyryvaipi, manarõ'iare mbyteipi, ãĩmoã ryheve sherẽtarãre mbyteipi, Judiomba retaivi hareka tenta yngavaivi ouvare mbyteipi. Hareka heta ahasa porãã tentaipi, yvy ikoamba retaipi, yyvasu hupi, hareka sherẽtarã rã'angare mbyteipi,
Tẽvã ĩme'ẽ a'ãmo hai retava ouva Chipreivi hareka Sireneivi, vãhẽma jyraha Antioquiaperã õñepyrõ ĩjetaheshu reta haimba Judiova retape, ñee kavi Ñandeja Jesús ryheva.
Pablo mbahapy jasy kavimba oho Judiore ñymbatyseape, haipe kyjembape mbeu Ñee hareka õñehãã mbyrojaka jyve kuaretare Tũpa huvisharã'õpe'õ ryheva.
Vãhẽma jyraha Éfesoperã, Pablo heja Priscila hareka Aquila, haivi oho Judiore ñymbatyseape, haipe ijetashu reta Judiore haipe ñymbaty'õre.
Hãrã ijeta hãndi reta Judiore ñymbatyseape, Judiore hareka opaite Tũpare jyrojavare. Hãrã opa ara ijeta jyve hãndi plazape ñymbaty'õre.
Tẽvã Bernabé pysyrã hareka raha apostolre õpe. Haipe mbeushu reta mãrãra Saulo hesha Ñanderu Jesús pehupi Damascope hareka mãrãra ijetashu. Mbeujyve mãrãra Saulo Damascope kyjembape mbeu Ñandeja Jesús heepe.
Shyryvyre ahaihuva, pota rãnga ambyparape verã ñanymondo jepeva ryheva ĩmejareva; hareka ã'ẽ añandu tekotẽve ajapo airurepe piñyhãã pirojakuepe haikavi verã penteĩ me'ẽãshu vekua heko kyambare,
Kyrã Saulo pyta Jerusalenpe; Jesús ryhevare hãndi õhẽ hareka kyjeã ijetahe Ñandeja Jesús heepe.
Ahesha Ñandeja hareka heishe: “Narẽ'ãite ẽhẽ Jerusalenvi, shara rojaãpo retakui rere shyreheva”.