Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 23:23 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

23 “¡Koxutaní̱n huixín laktzokqui̱naní̱n, chu̱ huixín fariseos, sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua xaaksani̱naní̱n huixín! Huixín niucxni̱ ca̱lacatza̱layá̱n pi̱ ankalhí̱n ma̱xqui̱yá̱tit Dios la̱ntla̱ midiezmojcán actum hua̱ntu̱ acca̱hu yamá̱ tu̱ makalayá̱tit c-mimpu̱cuxtucán, ma̱pa̱pitziyá̱tit lactzu̱ lactzú̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ milhkajnacán, chu̱ a̱makapitzí̱n lactzu̱ tuhuá̱n usu caca, hua̱mpi̱ huata pa̱tzanka̱yá̱tit, chu̱ ni̱ ma̱kantaxti̱pá̱tit yuma̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios hua̱ntu̱ luhua tlak xlacasquinca̱ mili̱ma̱kantaxti̱tcán c-milatama̱tcán, huachá̱ pi̱ ni̱tí̱ nastokopitziyá̱tit la̱ntla̱ acxtum xla̱lakalhamántit, la̱ntla̱ ankalhí̱n tla̱n xla̱catzi̱nítit, la̱ntla̱ hua̱ntu̱ luhua xlí̱lat xla̱tlahuanítit, chu̱ la̱ntla̱ luhua aktuma talacapa̱stacni̱ xkalhí̱tit la̱ntla̱ nali̱pa̱huaná̱tit Dios. Quit ni̱tú̱ cca̱huanimá̱n pala nia̱lh cama̱stá̱tit lactzu̱ midiezmojcán hua̱ntu̱ ma̱sta̱yá̱tit, hua̱mpi̱ cca̱huaniputuná̱n pi̱ luhua xlacasquinca̱ pi̱ pu̱lh huá̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit hua̱ntu̱ tlak xlacasquinca̱ xtapaksi̱t Dios.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 23:23
16 Referans Kwoze  

“Hua̱mpi̱, ¡koxutaní̱n huixín fariseos! Sa̱mpi̱ ma̱squi xli̱ca̱na̱ ma̱pa̱pitziyá̱tit, chu̱ la̱ midiezmojcán ma̱xqui̱yá̱tit Dios hua̱ntu̱ huixín makalayá̱tit pala yama̱ caca̱ huanicán menta, chu̱ ruda, chu̱ ti̱pa̱lhu̱hua̱ yama̱ lactzu̱ tachaná̱n, chu̱ mat hua̱ midiezmojcán, hua̱mpi̱ cumu ni̱ pala tzinú̱ cui̱ntaj tlahuayá̱tit hua̱ntu̱ Dios ca̱li̱ma̱paksi̱putuná̱n la̱ntla̱ luhua aksti̱tum nalatapa̱yá̱tit, pus huata hua̱ tamá̱ luhua xli̱ca̱na̱ mili̱tlahuatcán, chu̱ ma̱squi na̱ ni̱ nali̱makaxtaká̱tit tlahuayá̱tit hua̱ yamá̱ tu̱ a̱makapitzí̱n.


Xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ luhua li̱huana̱ caakatá̱kstit hua̱ntu̱ huamputún xtachihui̱n Dios anta̱ni̱ chuná̱ na̱má̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: ‘Quit ni̱ cma̱tla̱ni̱y caj xma̱n naquili̱ca̱xtlahua̱naniyá̱tit mintakalhi̱ncán hua̱ntu̱ makni̱ko̱yá̱tit c-quilacatí̱n, pus huata quit clacasquín pi̱ na̱ calakalhamankó̱tit a̱makapitzí̱n hua̱nti̱ na̱ aktzanka̱ta̱yama̱kó̱ c-xlatama̱tcán.’ Chu̱ na̱ chuna li̱tum, quit ni̱ huá̱ cmini̱t huaniko̱y pi̱ nalakpali̱ko̱y xtalacapa̱stacnicán hua̱nti̱ luhua xli̱ca̱na̱ lacuan xtalacapa̱stacnicán kalhi̱ko̱y, huata huá̱ cmini̱t tasaniko̱y hua̱nti̱ luhua makla̱kalhi̱naní̱n laqui̱mpi̱ quit naclakma̱xtuko̱y.


Quit maktuy cmakalhkajnán su kalhxtaknán aktum semana laqui̱mpi̱ chuná̱ cli̱ca̱cni̱naniyá̱n, chu̱ quit pacs cma̱sta̱y hua̱ntu̱ quili̱má̱sta̱t diezmo xla lhu̱hua quintumi̱n hua̱ntu̱ ctlajay.’


Luhua xli̱ca̱na̱ pi̱ huixín ni̱ a̱akata̱ksá̱tit hua̱ntu̱ huamputún xli̱ma̱paksi̱n Dios anta̱ni̱ chuná̱ na̱má̱ tatzoktahuilani̱t c-Li̱kalhtahuaka: ‘Ni̱ clacasquín pi̱ caj xma̱n huá̱ naquili̱lakachixcuhui̱yá̱tit la̱ntla̱ naquili̱ca̱xtlahua̱naniyá̱tit xali̱makni̱t mintakalhi̱ncán, pus huata a̱tzinú̱ luhua tla̱n nacma̱tla̱ni̱y pi̱ naquili̱lakachixcuhui̱yá̱tit la̱ntla̱ acxtum nala̱lakalhamaná̱tit cha̱tunu huixín.’ Lapi̱ xli̱ca̱na̱ xakatá̱kstit tu̱ quinca̱huaniputuná̱n xtachihui̱n Dios, ni̱ xli̱huanikó̱tit, chu̱ ni̱ xtimakstuntlahuaputunkó̱tit yuma̱ hua̱nti̱ ni̱ kalhi̱ko̱y tala̱kalhí̱n.


“¡Hua̱mpi̱ koxutaní̱n la̱ntla̱ aktzanka̱ni̱tántit huixín laktzokqui̱naní̱n, chu̱ huixín fariseos, sa̱mpi̱ huixín luhua lakapu̱tiyu̱naní̱n! Li̱pe̱cua̱ tu̱ napa̱ti̱naná̱tit sa̱mpi̱ huixín ma̱lacchuhuaniko̱yá̱tit má̱laccha̱ hua̱nti̱ tanu̱putunko̱y c-xtapaksi̱t Dios. Huixín ni̱ tanu̱putuná̱tit, na̱ ni̱ pala makaxtakko̱yá̱tit pi̱ natanu̱ko̱ya̱chá̱ hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ tanu̱putunko̱y. Huixín tze̱k akskahuimaklhti̱ko̱yá̱tit xchiccán hua̱nti̱ ni̱makanko̱cani̱t lacchaján, chu̱ laqui̱mpi̱ ni̱ naca̱catzi̱nicaná̱tit minta̱yatcán luhua lacsuan tachihuí̱n li̱chihuinanta̱yayá̱tit acxni̱ tlahuayá̱tit oración. Pus huá̱ xpa̱lacata cca̱li̱huaniyá̱n pi̱ luhua tlanca kalhi̱yá̱tit mintala̱kalhi̱ncán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite