Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 13:37 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

37 Huata xlá̱ na̱má̱ huaniko̱lh: “Yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ chalh xatla̱n li̱chánat, pus huatiya̱ quit Xatalacsacni Chixcú.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 13:37
16 Referans Kwoze  

Hua̱mpi̱ acxni̱ huixín namakamaklhti̱naná̱tit Espíritu Santo c-milatama̱tcán entonces nakalhi̱yá̱tit li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ li̱huana̱ nali̱chihui̱naná̱tit quimpa̱lacata. Unú̱ c-Jerusalén nama̱tzuqui̱yá̱tit, chu̱ a̱li̱sta̱lh napiná̱tit xli̱ca̱tlanca c-xatiyat Judea, chu̱ a̱tzinu̱ mákat c-Samaria, chu̱ hasta nali̱chipiná̱tit a̱huatiyá̱ c-xtanka̱na ca̱tuxá̱huat.


Jesús chuná̱ huanipalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: “Hua̱nti̱ huixín naca̱kaxmatniyá̱n mintachuhui̱cán, pus xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ quit quinkaxmatnima̱, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ caj naca̱lakmakaná̱n, pus na̱ quit quilakmakama̱; chu̱ hua̱nti̱ quit naquilakmakán, pus na̱ lakmakama̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.”


Quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacma̱lakacha̱ko̱y quiángeles laqui̱mpi̱ nama̱macxtumi̱ko̱y xli̱pacs yama̱ chixcuhuí̱n hua̱nti̱ ma̱tlahui̱ko̱y tala̱kalhí̱n a̱makapitzí̱n, chu̱ xli̱pacs hua̱nti̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán.


Hua̱mpi̱ acxni̱ cli̱chihui̱nán quintascújut quit xma̱n huá̱ nacli̱chihui̱nán hua̱ntu̱ tlahuani̱t Cristo c-quilatáma̱t, sa̱mpi̱ caj xpa̱lacata̱ pi̱ quima̱lacscujuni̱t c-xlaksti̱pa̱ncán hua̱nti̱ ni̱ judíos, lhu̱hua̱ hua̱nti̱ tla̱n lakapasko̱ni̱t la̱ntla̱ ma̱tzuqui̱putún xtapáksi̱t c-xlatama̱tcán, chu̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ huá̱ li̱pa̱huanko̱ni̱t sa̱mpi̱ kaxmatko̱ni̱t xtachihui̱n Cristo hua̱ntu̱ cli̱akchihui̱nani̱t, chu̱ ucxilhko̱ni̱t quintatlahu.


Xlá̱ huanipalako̱lh: —Aktziyaj catahuilátit. Xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quimacamini̱t Quintla̱t laqui̱mpi̱ nacli̱chihui̱nán xtachihuí̱n, pus na̱ chuná̱ chú̱ quit cca̱maca̱ná̱n laqui̱mpi̱ naquili̱chihui̱naniyá̱tit quintachihuí̱n.


Chu̱ luhua cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ namakamaklhti̱nán yama̱ hua̱nti̱ quit nacmacá̱n laqui̱mpi̱ nali̱chihui̱nán quintachihuí̱n, pus xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱mpala quit quimakamaklhti̱nama̱, chu̱ yama̱ hua̱nti̱ quit quimakamaklhti̱nán na̱ qui̱taxtuma̱ la̱mpala Quintla̱t makamaklhti̱nama̱ hua̱nti̱ quimacamini̱t.”


Cscujní̱n hua̱nti̱ antá̱ cscujma̱kó̱, lacapala̱ anko̱lh huaniko̱y xma̱la̱nacán: ‘Tla̱ti, lapi̱ caj xlakstu trigo̱ tíchanti̱ yuma̱ c-mipú̱cuxtu, ¿ní̱ chú̱ minchá̱ yama̱ xali̱xcajnit li̱chánat?’


Jesús na̱ tili̱xakatli̱ko̱lh yuma̱ takalhchihuí̱n: “Yuma̱ xasa̱sti xtapaksi̱t Dios hua̱ntu̱ ma̱tzuqui̱putún u̱nú̱ ca̱tiyatna, luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱ntla̱ lacuan li̱chánat hua̱ntu̱ cha̱tum chixcú̱ chálh c-xpú̱cuxtu.


“Hua̱nti̱ huixín tla̱n naca̱tlahuayá̱n c-xchic, chu̱ naca̱makamaklhti̱naná̱n, pus luhua xta̱chunatiyá̱ la̱mpala quit quimakamaklhti̱nama̱; huá̱ chú̱ ti̱ quit tla̱n quintlahuay, chu̱ quimakamaklhti̱nán, pus na̱ luhua chunatiya qui̱taxtuy la̱mpala huá̱ makamaklhti̱nama̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t ca̱tiyatna.


Jesús kálhti̱lh: —Quit ni̱tú̱ ckalhi̱y, ni̱ xahua̱ la̱ntla̱ yama̱ lactzu̱ hue̱kni, xlacán kalhi̱ko̱y clhucucán anta̱ni̱ lhtatako̱y, xa̱huá̱ yama̱ lactzu̱ spu̱n pacs kalhi̱ko̱y xma̱sakacán; hua̱mpi̱ quit Xatalacsacni Chixcú, ni̱ ckalhi̱y anta̱ni̱ cma̱jaxay quiakxe̱ka̱ acxni̱ ctlakuán.


¿lá̱ntla̱ chu̱ quin nalaktaxtuya̱hu patí̱nat, lapi̱ ni̱tú̱ li̱ucxilha̱hu yuma̱ luhua tlanca akapu̱táxtut tu̱ la̱nchú̱ ma̱lacnu̱y Dios? Hua̱ yuma̱ akapu̱táxtut xakasiya̱ tima̱síyulh Quimpu̱chinacan Jesús, na̱ hua̱nti̱ luhua ma̱n kaxmatko̱lh tancs ma̱lulokko̱lh pi̱ xli̱ca̱na̱ chuná̱ xlá̱ tili̱chihuí̱nalh laqui̱mpi̱ na̱ naca̱najlaya̱hu.


Maká̱n hasta la̱ntla̱ mini̱tanchá̱ quilhtamacú̱ Dios caj xli̱maka̱sna̱ xmacaminti̱lhay xpa̱lacachihui̱naní̱n huanicán profetas laqui̱mpi̱ nama̱catzi̱ni̱ko̱y xtalacapa̱stacni̱ xamaká̱n quinatla̱tnacán, chu̱ maklhu̱hua̱ chuná̱ xakatli̱ko̱lh.


Cha̱nchu̱ la̱ntla̱ xchana̱nanti̱lhay makapitzi̱n xli̱chánat tama̱ko̱chá̱ c-tiji; caj li̱puntzú̱ minko̱chá̱ lactzu̱ spu̱n, chu̱ sacuaqui̱ko̱lh.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite