SAN MARCOS 2:1 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo1 Ni̱ li̱maka̱s tiampá̱ Jesús c-xaca̱chiqui̱n Capernaum, chu̱ lhu̱hua̱ catzi̱ca̱ pi̱ antá̱ xlá̱ xcha̱ni̱t. Gade chapit la |
Hua̱mpi̱ yama̱ chixcú̱ cati̱huá̱ tzúculh li̱ta̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ xma̱pacsani̱t Jesús. Pus caj huá̱ xpa̱lacata, Jesús nia̱lh lay xtanu̱ya̱chá̱ c-aktum ca̱chiquí̱n anta̱ni̱ lu̱hua̱ xtzamacán, pus huata caj c-xquilhapa̱ní̱n xtla̱huán anta̱ni̱ ni̱tí̱ xtzuhuá̱n chixcuhuí̱n. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, xminko̱y cani̱hua̱ xalaní̱n laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y xtachihuí̱n.
Acxni̱ takáxmatli̱ yamá̱ hua̱ntu̱ li̱pe̱cua̱ macasá̱nalh, li̱lhu̱hua̱ lacapala̱ tamacxtumi̱ko̱lh c-xlacati̱n chiqui̱ anta̱ni̱ xtanu̱ma̱kó̱, hua̱mpi̱ acxni̱ cha̱nko̱lh luhua cacs lacahuanko̱lh sa̱mpi̱ cha̱tunu̱ xlacán kaxmatko̱lh la̱ntla̱ yamá̱ hua̱nti̱ xli̱pa̱huanko̱y Jesús xli̱chihui̱nama̱kó̱ xtachuhuí̱n hua̱ntu̱ xchihui̱nancán c-xtiyatcán.
Jesús chuná̱ huaniko̱lh yama̱ chixcuhuí̱n: —Quit ccatzi̱y pi̱ ni̱ anán tamacpuhuá̱n huixín naquihuaniyá̱tit yama̱ hua̱ntu̱ chuná̱ huan: ‘Huix hua̱nti̱ tla̱n cuchi̱nana, pus chú̱ na̱ cacuchí̱canti̱ miacstu lapi̱ tla̱n.’ Chu̱ na̱ chuna li̱tum naquihuaniyá̱tit: ‘Quin ckaxmatni̱tahu la̱ntla̱ mat tlahuani̱ta̱ lactlanca tascújut c-Capernaum, pus lapi̱ xli̱ca̱na̱, chiyú̱ na̱ chuná catlahua̱ u̱nú̱ c-minca̱chiquí̱n lapi̱ tla̱n.’