SAN LUCAS 9:48 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo48 A̱li̱sta̱lh xakatli̱ko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Hua̱nti̱ ni̱ lakmakán cha̱tum actzu kahuasa ti̱ ni̱tu̱ xlakasi̱, xta̱chuná̱ yumá, chu̱ luhua xli̱ca̱na̱ napa̱xqui̱y caj xpa̱lacata pi̱ quit cpa̱xqui̱y, pus li̱taxtuy pi̱ la̱mpala quit quimpa̱xqui̱ma̱, chu̱ na̱ chuna li̱tum, hua̱nti̱ quit quimpa̱xqui̱y, pus na̱ chuná̱ pa̱xqui̱ma̱ Dios hua̱nti̱ quimacamini̱t. Sa̱mpi̱ hua̱nti̱ nata̱ctu̱ju̱y, chu̱ ni̱tú̱ naputzay la̱ntla̱ nama̱xqui̱cán ca̱cni, hua̱ xlá̱ ti̱ tlak kalhi̱y xlakasi, usu tali̱pa̱hu cli̱ma̱xtuy c-milaksti̱pa̱ncán. Gade chapit la |
Hua̱mpi̱ huixín hua̱nti̱ quili̱pa̱huaná̱tit, ni̱ chuná̱ catica̱qui̱taxtunín, sa̱mpi̱ hua̱nti̱ tlak le̱ná̱ quilhtamacu̱, chu̱ a̱tzinú̱ tali̱pa̱huá̱ makcatzi̱cán huata xatlá̱n xta̱chuná̱ cali̱táxtulh ti̱ tatlaji̱ycú; chu̱ hua̱nti̱ luhua ma̱paksi̱nán huata xlá̱ xta̱chuná cahuá̱ la̱ntla̱ cha̱tum caj scujni.
Chu̱ luhua cca̱huaniyá̱n pi̱ hua̱nti̱ namakamaklhti̱nán yama̱ hua̱nti̱ quit nacmacá̱n laqui̱mpi̱ nali̱chihui̱nán quintachihuí̱n, pus xta̱chuná̱ qui̱taxtuy la̱mpala quit quimakamaklhti̱nama̱, chu̱ yama̱ hua̱nti̱ quit quimakamaklhti̱nán na̱ qui̱taxtuma̱ la̱mpala Quintla̱t makamaklhti̱nama̱ hua̱nti̱ quimacamini̱t.”
Jesús chuná̱ huanipalako̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t: “Hua̱nti̱ huixín naca̱kaxmatniyá̱n mintachuhui̱cán, pus xta̱chuná̱ li̱taxtuy la̱ quit quinkaxmatnima̱, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ caj naca̱lakmakaná̱n, pus na̱ quit quilakmakama̱; chu̱ hua̱nti̱ quit naquilakmakán, pus na̱ lakmakama̱ Quintla̱t hua̱nti̱ quimacamini̱t.”
Xli̱pacs yamá̱ hua̱nti̱ nata̱yaniko̱y, chu̱ namakatlajako̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ ma̱aktzanka̱nán ca̱tuxá̱huat xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quit cmakatlajani̱t, pus nacma̱xqui̱y aktum xpu̱táhui̱lh c-quimpa̱xtú̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ quintla̱t Dios quima̱xqui̱ni̱tanchá̱ quimpu̱táhui̱lh c-xpa̱xtú̱n laqui̱mpi̱ nacta̱ma̱paksi̱nán.
Luhua xli̱ca̱na̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ xli̱pu̱tum chixcuhuí̱n hua̱nti̱ lacachinko̱ni̱t ca̱tuxá̱huat, ni̱ pala cha̱tum anani̱t hua̱nti̱ ma̱accha̱ni̱ni̱t xli̱tlanca Juan Bautista caj xpa̱lacata tlanca xtascújut tu̱ xma̱xqui̱cani̱t; hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱, na̱ mili̱catzi̱tcán pi̱ cati̱huá̱, ma̱squi ti̱ ni̱tu̱ xlakasi̱ hua̱nti̱ Dios namakamaklhti̱nán c-xasa̱sti xtapaksi̱t tu̱ namín, pus huata namakatlajapalacán Juan sa̱mpi̱ xlá̱ a̱tzinú̱ xali̱huacá̱ nali̱tapu̱tlakay xtascújut tu̱ ma̱xqui̱cani̱t.”
Huata quit chuná̱ nackalhti̱ko̱y: ‘Xli̱ca̱na̱ quit cca̱huaniyá̱n pi̱ la̱ntla̱ caxatu̱cahua̱ li̱tlá̱n tu̱ huixín tlahuanikó̱tit, pala c-xca̱tali̱ma̱xka̱tcán hua̱ yumá̱ hua̱nti̱ quit cli̱ma̱xtuko̱y quinata̱laní̱n, ma̱squi ni̱ pala tzinú̱ tu̱ xlakasicán li̱tasiyuko̱y, qui̱taxtuy xta̱chuná̱ la̱ntla̱ pala quit quintlahuanítit.’
Jesús kálhti̱lh: —Quit xli̱ca̱na̱ cca̱huaniyá̱n pi̱ antá̱ ya̱má̱ c-xasa̱sti ca̱quilhtamacú̱ tu̱ naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n Dios, quit Xatalacsacni Chixcú nactahuilaya̱chá̱ c-xali̱lakati̱t xlactahui̱lh Rey hua̱ntu̱ huí̱ c-quimpu̱ma̱paksí̱n, chi̱nchu̱ huixín hua̱nti̱ ankalhí̱n quista̱lanipá̱tit, pus huixín minkalhacu̱tuycán, na̱ nakalhi̱yá̱tit milactahui̱lhcán laqui̱mpi̱ chuná̱ huixín naquinta̱makma̱paksi̱yá̱tit yama̱ pu̱laccu̱tuy israelitas hua̱nti̱ xma̱quilhtzuqui̱ko̱ni̱t xamaka̱n ko̱lutzi̱n Israel.
“Ca̱na̱ huixín, niucxni̱ tilakmakaná̱tit na̱ yumá̱ lactzu̱ camán hua̱nti̱ aya quili̱pa̱huanko̱ni̱t ma̱squi ni̱ pala tú̱ xlakasicán tasiyuko̱y, sa̱mpi̱ quit lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ xlacán kalhi̱ko̱y cha̱tunu xángeles hua̱nti̱ maktakalhma̱kó̱, chu̱ antá̱ xlacán c-akapú̱n ankalhí̱n pa̱lacachihui̱nama̱kó̱ c-xlacati̱n Quintla̱tican Dios.