Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 5:24 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

24 Pus la̱nchú̱ huixín nacatzi̱yá̱tit pi̱ quit, Xatalacsacni Chixcú, chu̱ quima̱xqui̱cani̱t li̱ma̱paksí̱n, chu̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ caj quintachihuí̱n tla̱n nacli̱ma̱tzanka̱nani̱nán tala̱kalhí̱n u̱nú̱ cca̱tuxá̱huat. Pus xlá̱ xakátli̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ ni̱ lay xtla̱huán, chu̱ chuná̱ huánilh: —Huix cuanimá̱n, lacapala̱ cata̱qui, casacti̱ mimpu̱chaxna, chu̱ capittá̱ c-mínchic.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 5:24
26 Referans Kwoze  

cha̱nchu̱ c-xlaksti̱pa̱ncan kantujun pu̱maksko, ctiúcxilhli̱ pi̱ xyá̱ cha̱tum ti̱ xta̱chuná̱ xtasiyuy la̱ntla̱ cha̱tum chixcú, xlá̱ xli̱lhaka̱nani̱t xlháka̱t luhua cha̱lhmá̱n hua̱ntu̱ xcha̱niy hasta c-xtuhuapixni, chu̱ xtampu̱lakui̱ kantum xli̱tampa̱chi̱ xla oro tu̱ xli̱tampa̱chi̱cani̱t, hasta c-xcuxmú̱n xcha̱niy.


Pablo pixtlanca̱ quilhánilh, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Huix cuanimá̱n, lacapala̱ actancs cali̱ta̱ya̱ mintuhuán, chu̱ catlá̱huanti! Yama̱ chixcú̱ tuncán ta̱kapu̱yá̱hualh, tá̱qui̱lh, xta̱chuná̱ pala ni̱tú̱ xlaniy, chu̱ tzúculh tla̱huán.


Huata xlá̱ li̱ma̱paksi̱ko̱lh pi̱ pacs cataxtuko̱lh, a̱li̱sta̱lh chú̱ lakatatzokóstalh Pedro yama̱ ni̱n, chu̱ tzúculh tlahuay oración. A̱li̱sta̱lh xakátli̱lh yama̱ ni̱n, chu̱ chuná̱ huánilh: —¡Tabita, lacapala̱ cata̱qui! Yama̱ pusca̱t lakastakuánalh, lacahuá̱nalh, chu̱ úcxilhli̱ Pedro, ta̱kxpá̱qui̱lh.


Cha̱nchu̱ huánilh Pedro: —Eneas, hua̱ Jesucristo la̱nchiyuj tuncán cama̱pacsán, chu̱ quit cli̱ma̱paksi̱yá̱n pi̱ lacapala̱ cata̱qui, na̱ casmili, chu̱ cama̱qui̱ mixtícat. Yama̱ Eneas lacapalaj tuncán tá̱yalh.


Pus huatiya̱ yuma̱ Dios hua̱nti̱ ma̱xqui̱ni̱t tlanca li̱tlihuaka̱ Jesús laqui̱mpi̱ xlá̱ tlanca quimpuxcucán nahuán, chu̱ na̱ chuná̱ tla̱n naquinca̱lakma̱xtuyá̱n quin xala c-Israel hua̱nti̱ natalakaspitta̱yaya̱hu, chu̱ nalaktalacatzuhui̱palaya̱hu, chu̱ chuná̱ Dios tla̱n naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n xli̱pacs quintala̱kalhi̱ncán.


Sa̱mpi̱ xli̱ca̱na̱ huix quima̱xqui̱ni̱ta̱ li̱ma̱paksí̱n, chu̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ nacma̱xqui̱ko̱y yama̱ xasa̱sti latáma̱t hua̱ntu̱ niucxni̱ laksputa̱ xli̱pacs hua̱nti̱ huix lacsacni̱ta̱ laqui̱mpi̱ naquili̱pa̱huanko̱y.


Acxni̱ xuanko̱ni̱ttá̱ yama̱ tachihuí̱n, pixtlanca̱ chuná̱ quilhánilh yama̱ ni̱n: —¡Lázaro, cataxtuchitá̱ anta̱ni̱ tanú̱pa̱t!


Na̱ chuna li̱tum quima̱xqui̱ni̱t yama̱ li̱tlihuaka̱ laqui̱mpi̱ quit nacta̱tlahuako̱ya̱chá̱ taxokó̱n tachixcuhuí̱tat caj xpa̱lacata xtala̱kalhi̱ncán cha̱tunu, sa̱mpi̱ quit xli̱ca̱na̱ Xatalacsacni Chixcú.


C-akapú̱n ni̱tí̱ catzi̱y la̱ntla̱ tasiyuy tu̱ anán antá, caj xma̱n quit Xatalacsacni Chixcú̱ ccatzi̱y sa̱mpi̱ c-akapú̱n cmini̱tanchá.


Acxni̱ cha̱lh anta̱ni̱ xlá̱ xmá̱ yama̱ tzuma̱t, xlá̱ macachípalh, chu̱ palha̱ chuná̱ huánilh: —¡Tzuma̱t, cata̱qui!


Jesús talacatzúhui̱lh anta̱ni̱ xle̱ma̱ca̱ yama̱ páklha̱t, chu̱ xámalh; chu̱ hua̱nti̱ xcucako̱ni̱t tachokoko̱lh. Jesús xakátli̱lh yama̱ ni̱n, chu̱ chuná̱ huánilh: —Kahuasa, quit cuanimá̱n: ¡Calakastakuánanti! ¡Cata̱qui!


Jesús li̱xamánilh xmacán c-xmacni̱ yama̱ chixcú, chu̱ chuná̱ huánilh: —Chuná̱ clacasquín, la̱nchuj tuncán capacsti. Acxni̱ chuná̱ huanko̱lh Jesús, yama̱ chixcú̱ tuncán pácsnilh xtzitzi.


Acxni̱ chú̱ Jesús laktalacatzuhui̱ko̱lh anta̱ni̱ xtamakstokko̱ni̱t, xakatli̱ko̱lh, chuná̱ huaniko̱lh: —Dios quima̱xqui̱ni̱t xli̱pacs xli̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ quit nacma̱paksi̱ko̱y la̱ntla̱ caxatu̱cahuá̱ tu̱ anán c-akapú̱n xa̱huá̱ tu̱ anán ca̱tuxá̱huat.


Jesús kálhti̱lh: —Xli̱ca̱na̱ xlá̱ pi̱ quit Cristo, hua̱mpi̱ na̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ huixín naquiucxilhá̱tit acxni̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ cuilachá nahuán c-xpakstacat xpu̱ma̱paksi̱n Dios hua̱nti̱ huilachá̱ c-akapú̱n, chu̱ na̱ naquiucxilhá̱tit acxni̱ antá̱ nacmimpalaya̱chá̱ xli̱maktuy, antá̱ cmímaj nahuán c-xlacni puclhni.


“Acxni̱ yuma̱ quilhtamacú̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ nacmimpalay xli̱maktuy ca̱tuxá̱huat, quit nactahuilay c-quimpu̱ma̱paksí̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ cha̱tum tlanca Rey, xa̱hua̱ xli̱pacs quili̱ca̱cni, chu̱ xli̱pacs ángeles nacta̱minko̱y.


Acxni̱ chú̱ Jesús ta̱cha̱nko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t c-xatiyat hua̱ntu̱ huanicán Cesarea de Filipo xlá̱ na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —Acxni̱ tachixcuhuí̱tat quili̱chihui̱nanko̱y, ¿xatí̱ ya̱ chixcú̱ quit quili̱ma̱xtuko̱y?


Pus chú̱ nacca̱ma̱siyuniyá̱n pi̱ quit xli̱ca̱na̱ ckalhi̱y li̱tlihuaka̱ u̱nú̱ ca̱tiyatna, chu̱ caj quintachihuí̱n tla̱n cli̱ma̱tzanka̱nán tala̱kalhí̱n. Xlá̱ xakátli̱lh yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ xlu̱ntu̱nán, na̱má̱ huánilh: —Huix cuanimá̱n, lacapala̱ cata̱qui, casacti̱ mimpu̱chaxna, chu̱ capit c-mínchic.


Na̱ ticatzi̱caj tuncán hua̱ntu̱ xtlahuama̱ Jesús la̱ntla̱ xli̱ca̱tlanca̱ c-xatiyat Siria; chu̱ lhu̱hua̱ tzucucaj li̱mincán ta̱tatlaní̱n hua̱nti̱ tuhuajcuta tajátat xkalhi̱ko̱y, chu̱ na̱ chuná̱ hua̱nti̱ xakchipako̱ni̱t xtalacapa̱stacnicán akskahuiní, chu̱ ti̱ xakuitiko̱y, chu̱ ti̱ xaní̱n xkalhi̱ko̱y c-xnujutcán. Pus Jesús pacs tima̱pacsako̱lh.


Chu̱ na̱ acxnitiyá̱ chinko̱lh makapitzi̱n chixcuhuí̱n, xlacán xpu̱le̱ma̱kó̱ pu̱chaxna cha̱tum chixcú sa̱mpi̱ xli̱cha̱tumi̱nica̱ xaní̱n xuani̱t c-xnújut, chu̱ ni̱ lay xtla̱huán.


Caquihuanítit, ¿xatú̱ tlak tuhua̱ ma̱kantaxti̱cán? ¿Pi̱ acxni̱ nahuanicán cha̱tum ta̱tatlá: ‘Mintala̱kalhí̱n pacs cma̱tzanka̱naniyá̱n’, usuchí̱ pala nahuanicán: ‘Lacapala̱ cata̱qui, chu̱ catlá̱huanti’?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite