Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 19:47 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

47 A̱li̱sta̱lh Jesús cha̱li̱ cha̱lí̱ xmin xakatli̱ko̱y tachixcuhuí̱tat c-tlanca templo; hua̱mpi̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n, chu̱ na̱ xa̱hua̱ hua̱nti̱ xanapuxcun judíos, xlacán aya xputzama̱kó̱ la̱ntla̱ natlahuako̱y laqui̱mpi̱ tla̱n namakni̱ko̱y.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 19:47
17 Referans Kwoze  

Makapitzi̱n xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, xa̱hua̱ xanapuxcun pa̱lijni̱ kaxmatko̱lh hua̱ntu̱ xlá̱ xquilhuama̱, huata a̱li̱sta̱lh tzucuko̱lh lacputzako̱y la̱ntla̱ natlahuako̱y pi̱ tze̱k namakni̱ko̱y, sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y la̱ntla̱ xma̱siyuniko̱y tachixcuhuí̱tat huata pacsa tanu̱ xli̱catzi̱niko̱y, xlacán xca̱cni̱naniko̱y caj xpa̱lacata lactlanca talacapa̱stacni̱ tu̱ xma̱siyuniko̱y.


Acxni̱ chuná̱ huánilh Jesús, a̱li̱sta̱lh na̱má̱ huaniko̱lh ti̱ xminko̱ni̱t chipako̱y: —¿Pi̱ cha̱tum tlanca makni̱na̱ chixcú̱ quit quiliucxilhá̱tit huachá̱ li̱li̱taná̱tit machi̱ti̱, chu̱ quihui̱ hua̱ntu̱ naquili̱chipayá̱tit? Quit ankalhí̱n, chu̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ xacma̱kalhtahuaka̱ma̱kó̱ tachixcuhuí̱tat c-milaksti̱pa̱ncán antá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios, hua̱mpi̱ ni̱ pala maktum xuántit pala naquinchipayá̱tit.


Jesús chuná̱ kálhti̱lh: —Pacs hua̱ntu̱ cma̱siyuniko̱ni̱t tachixcuhuí̱tit ni̱ tze̱k cuaniko̱ni̱t, pus cchihui̱nani̱t c-pu̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ tzamacán, chu̱ c-tlanca templo u̱nú̱ c-Jerusalén anta̱ni̱ tamacxtumi̱ko̱y lhu̱hua tachixcuhuí̱tat.


Xlacán si̱tzi̱ko̱lh, chu̱ xle̱mputunko̱y c-pu̱la̱chi̱n, hua̱mpi̱ Jesús tza̱laniko̱lh,


Huata makapitzi̱n xchipaputunko̱y Jesús c-pu̱la̱chi̱n, hua̱mpi̱ ni̱ cha̱tum hua̱nti̱ chípalh.


Ma̱squi huixín pacs catzi̱yá̱tit pi̱ Moisés huá̱ ca̱li̱ma̱xquí̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit, hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ ni̱ pala cha̱tum huixín ti̱ luhua li̱tzaksapá̱tit laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱yá̱tit. Sa̱mpi̱ pala chuná cahuá̱, ¿tú̱ huan quimpuhuaniyá̱tit naquimakni̱yá̱tit?


Aaktuy quilhtamacú̱ xtzanka̱y la̱ntla̱ nalakchá̱n xpa̱scuajcan judíos xla ta̱kspuntza̱lí̱n, acxni̱ xli̱pacs hua̱nti̱ xala c-Israel xuako̱y caxtala̱nchu̱ hua̱ntu̱ ni̱tú̱ kalhi̱y levadura. Acxnicú̱ yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos tzucuko̱lh li̱kalhchihui̱nanko̱y xpa̱lacata la̱ntla̱ naakskahuiko̱y Jesús laqui̱mpi̱ tla̱n nachipako̱y, chu̱ a̱li̱sta̱lh namakni̱ko̱y.


Puschí̱ xlacán xchipaputunko̱y Jesús sa̱mpi̱ xakata̱ksko̱ni̱t pi̱ caj kas chuná xlacsacni̱t yuma̱ takalhchihuí̱n laqui̱mpi̱ nali̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y. Hua̱mpi̱ cumu li̱lhu̱hua̱ xlaya̱kó̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ xca̱najlako̱ni̱t xtachihuí̱n, pus pe̱cuaniko̱lh, chicá̱ pala nasi̱tzi̱niko̱y, huata xatlá̱n caj makaxtakko̱lh, chu̱ anko̱lhá.


A̱li̱sta̱lh Jesús tanu̱palachá̱ c-tlanca xtemplo̱ Dios tu̱ xuí̱ c-Jerusalén, chu̱ tzucuko̱lh ma̱kalhtahuaka̱ko̱y ti̱ antá̱ xtamakstokko̱ni̱t. Hua̱mpi̱ caj li̱puntzú̱ lakchinko̱lh xanapuxcun pa̱lijni, xa̱hua̱ lakko̱lutzi̱n judíos hua̱nti̱ xpuxcu̱naniko̱y, xlacán na̱má̱ kalhasquinko̱lh: —¿Tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱tlihuaka̱ natlahuaya̱ la̱ntla̱ tu̱ huix lacasquina? Hua̱ntu̱ huix tlahua̱ u̱nú̱ c-templo acxni̱ pu̱tlakaxtukó̱ sta̱naní̱n, ¿tí̱ ma̱xqui̱ni̱tán li̱ma̱paksí̱n chuná̱ natlahuaya?


Cha̱li̱ cha̱lí̱ quit antá̱ xquiucxilhá̱tit acxni̱ xacma̱siyunima̱kó̱ tachixcuhuí̱tat xtachihui̱n Dios, hua̱mpi̱ niucxni̱ quinchi̱li̱pítit; hua̱mpi̱ juerza̱ huá̱ chuná̱ qui̱li̱táxtulh laqui̱mpi̱ nakantaxtuy hua̱ntu̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ tu̱ naquiakspulay.


Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná, xlacán ni̱ lay xma̱tla̱ni̱ko̱y la̱ntla̱ natlahuako̱y sa̱mpi̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat cacs xkaxmatniko̱y, chu̱ luhua xlakati̱ko̱y hua̱ntu̱ xlá̱ xli̱chihui̱nán.


Yama̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ laktzokni̱naní̱n xchi̱le̱mputunko̱y Jesús pi̱ xakata̱ksko̱ni̱t pi̱ caj huá̱ xpalacatacán ma̱squi chuná̱ xlá̱ xli̱xakatli̱ko̱ni̱t yama̱ takalhchihuí̱n. Hua̱mpi̱ ni̱tú̱ tlahuanipalako̱lh chú̱, sa̱mpi̱ xpe̱cuaniko̱y la̱ntla̱ xli̱lhu̱hua̱ tachixcuhuí̱tat, chicá̱ xamaktum nalaksi̱tzi̱ko̱y.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite