SAN LUCAS 11:29 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo29 Cha̱nchu̱ pi̱ lhu̱hua tachixcuhuí̱tat xtamacxtumi̱ma̱kó̱ anta̱ni̱ xlaya̱ Jesús, xlá̱ chuná̱ tzúculh li̱xakatli̱ko̱y: “Koxutaní̱n yama̱ tachixcuhuí̱tat hua̱nti̱ lama̱kó̱ la̱nchiyú̱ quilhtamacú̱ sa̱mpi̱ luhua lacli̱xcájnit xtapuhua̱ncán, chu̱ ankalhí̱n quisquinima̱kó̱ cactláhualh aktum tlanca li̱ca̱cni tascújut laqui̱mpi̱ naquili̱ca̱najlaniko̱y pala xli̱ca̱na̱ Dios quimacamini̱t; hua̱mpi̱ huata xatlá̱n nacli̱ma̱lacahua̱ni̱ko̱y aktum tascújut xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tu̱ Dios titláhualh maká̱n c-xlatama̱t profeta Jonás. Gade chapit la |
Yamá̱ hua̱nti̱ judíos ni̱ ca̱najlako̱y sa̱mpi̱ xlacán pu̱lana̱ ucxilhputunko̱y aktum tlanca li̱ca̱cni xtatlahu Dios laqui̱mpi̱ nali̱pa̱huanko̱y, chu̱ hua̱nti̱ ni̱ judíos ni̱ ca̱najlako̱y sa̱mpi̱ caj tzucuko̱y ta̱ma̱lacastucko̱y xli̱akskalalacán yuma̱ tachihuí̱n a ver lapi̱ ma̱accha̱ni̱y yuma̱ tlanca tastácat hua̱ntu̱ putzako̱y laqui̱mpi̱ chú̱ na̱ naca̱najlako̱y.
Yama̱ quilhtamacú̱ luhua lhu̱hua tachixcuhuí̱tat xtamacxtumi̱ko̱ni̱t laqui̱mpi̱ nakaxmatniko̱y xtachihui̱n Jesús; na̱ xchinti̱lhako̱y hasta xla̱lacxquitiya̱huama̱kó̱. Hua̱mpi̱ Jesús tasaniko̱lh xli̱ma̱kalhtahuáka̱t sa̱mpi̱ huí̱ tu̱ xuaniputunko̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: “Ca̱na̱ huixín, cui̱ntaj catlahuátit ni̱tú̱ naca̱ma̱pasi̱yá̱n ni̱tla̱n xta̱yatcan yama̱ xalakapu̱tiyu̱nani̱n fariseos, sa̱mpi̱ luhua xta̱chuná̱ caj la̱ntla̱ levadura acxni̱ cajcu actzú̱, chu̱ lakmaca̱ncán xasquitit harina pacs ma̱xcuti̱y.
Hua̱ huixín mintla̱tcán akskahuiní; huixín huá̱ tapaksi̱niyá̱tit, chu̱ huá̱ tlahuaputuná̱tit hua̱ntu̱ xlá̱ lakati̱y. Tama̱ akskahuiní̱ luhua ankalhí̱n xamakni̱ná̱ xkalhi̱y xtapuhuá̱n hasta la̱ntla̱ xquilhtzucut ca̱tuxá̱huat. Xlá̱ niucxni̱ lakati̱ni̱t hua̱ntu̱ talulóktat, chu̱ ni̱ pala hua̱ntu̱ lacati̱tum. Acxni̱ xlá̱ ma̱tzuqui̱y xta̱ksaní̱n, anta tuncán li̱tasiyuy hua̱ntu̱ xlá̱ xtapuhuá̱n, sa̱mpi̱ luhua xaaksani̱ná, chu̱ hua̱ xlá̱ xtla̱tcan pacs aksani̱naní̱n.
Hua̱mpi̱ xlacán kalhasquimpalako̱lh: —¿Xatú̱ ya̱ li̱ca̱cni tatlahu chá̱ huix natlahuaya̱ laqui̱mpi̱ nacli̱ucxilha̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ Dios macamini̱tán, chu̱ laqui̱mpi̱ chuná̱ tla̱n nacca̱ca̱najlaniyá̱n? Cucxilhputuna̱hu pala tla̱n nama̱lakcha̱ni̱ya yama̱ lactlanca tatlahu hua̱ntu̱ titláhualh kolutzi̱n Moisés. Sa̱mpi̱ xalakmaka̱n quinatla̱tnacán tihuako̱lh yama̱ lí̱huat, xta̱chuná̱ lactzu̱ caxtala̱nchu̱ huanicán maná antá̱ c-desierto chuná̱ la̱ntla̱ tatzokni̱t c-Li̱kalhtahuaka̱ anta̱ni̱ na̱má̱ huan: ‘Moisés ma̱xqui̱ko̱lh laqui̱mpi̱ nahuako̱y caxtalá̱nchu̱ xala c-akapú̱n.’
Chu̱ na̱ chuna li̱tum, pala tí̱ huixín naquili̱ma̱xanán, usuchí̱ nali̱ma̱xanán quintachihuí̱n c-xlacati̱ncan hua̱nti̱ ni̱tla̱n xtapuhua̱ncán yunú̱ xala ca̱tuxá̱huat, pus quit Xatalacsacni Chixcú̱ na̱ nacli̱ma̱xanán acxni̱ nacmimpalay a̱maktum, chu̱ nacta̱minko̱y ángeles laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat naucxilhko̱y la̱ntla̱ kalhi̱y xli̱tlihuaka̱ xtapaksi̱t Dios.
Hua̱mpi̱ acxni̱ Juan xucxilhko̱y lhu̱hua̱ judíos hua̱nti̱ xuaniko̱cán fariseos, chu̱ laktzokqui̱naní̱n xlakminko̱y pi̱ na̱ nata̱kmunuko̱y, na̱má̱ huaniko̱y: “Luhua xta̱chuná̱ lapá̱tit la̱ lako̱y xcanani̱n lu̱hua̱ acxni̱ tzucuko̱y tza̱laniko̱y lhcúya̱t acxni̱ ca̱xkoma̱kó̱. ¿Tí̱ ca̱ma̱siyunín huixín pala caj la̱ nata̱kmunuyá̱tit tla̱n nalaktaxtuniyá̱tit tapa̱tí̱n hua̱ntu̱ chú̱ ni̱ maka̱s Dios naca̱macaminiyá̱n?