Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 2:19 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo

19 Jesús kalhti̱ko̱lh: —Cama̱laksputútit yuma̱ xtemplo̱ Dios, na̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit nactlahuapalay tanu̱, xasa̱sti.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 2:19
23 Referans Kwoze  

—Quin ckaxmatni̱tahu pi̱ chuná̱ tihua̱ tama̱ chixcú: ‘Quit naclactlahuay yuma̱ xtemplo̱ Dios hua̱ntu̱ caj tamacani̱tlahu hua̱mpi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit nacya̱huapalay aktum tu̱ ni̱ caj tamacani̱tlahu.’


Cati̱huá̱ ti̱ antá̱ xti̱taxtuko̱y caj xli̱kalhakama̱nanko̱y, xli̱ta̱cchiquiko̱y, chu̱ chuná̱ xuanko̱y: —¡Na̱ chí̱ huix huana̱ pi̱ nama̱laksputuya̱ tlanca xtemplo̱ Dios, chu̱ na̱ caj li̱aktutu quilhtamacú̱ nali̱ya̱huapalaya!


Xuaniko̱y: —¡Chi̱nchu̱ cumu huix huana̱ pi̱ tla̱n nalactlahuaya̱ tlanca xtemplo̱ Dios, chu̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nali̱ya̱huapalaya̱ tanu̱ xasa̱sti, pus chú̱ cata̱cta̱ c-cruz lapi̱ ca̱na̱ huana̱ laqui̱mpi̱ quin naccatzi̱ya̱hu lapi̱ xli̱ca̱na̱ huix xCam Dios!


Pus chuná̱ la̱ntla̱ Jonás xtaju̱ma̱ aktutu quilhtamacú̱, chu̱ aktutu tzi̱sní̱ c-xpu̱lacni tlanca squi̱ti, na̱ chuná̱ chú̱ quit Xatalacsacni Chixcú̱ aktutu quilhtamacú̱, chu̱ aktutu tzi̱sní̱ ctaju̱ma̱ nahuán c-xtampu̱n tíyat.


Chi̱ lapi̱ hua̱ cpiritu Dios hua̱nti̱ ma̱lakastakuáni̱lh Cristo ca̱li̱ní̱n huí̱ c-milatama̱tcán, xli̱ca̱na̱ pi̱ na̱ namín quilhtamacú̱ acxni̱ huatiya tama̱ Dios hua̱nti̱ ma̱lakastakuáni̱lh Cristo naca̱ma̱xqui̱yá̱n xasa̱sti mimacnicán sa̱mpi̱ huá̱ acxtum ca̱ta̱lamá̱n c-milatama̱tcán cpiritu Dios.


Chu̱ hasta chuná huixín tlahuátit, makní̱tit yama̱ chixcú̱ hua̱nti̱ tla̱n quinca̱ma̱xqui̱yá̱n xaxli̱ca̱na̱ latáma̱t. Hua̱mpi̱ ma̱squi chuná̱ tlahuátit, makní̱tit, Dios ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, chu̱ quin cma̱luloka̱hu pi̱ xli̱ca̱na̱ lama̱ xastacná.


Pus chú̱ quit tla̱n cma̱luloka̱hu pi̱ hua̱ tama̱ Jesús hua̱nti̱ xamaka̱n quilhtamacú̱ xli̱chihui̱nama̱ca̱, Dios ma̱lakastakuani̱ni̱t ca̱li̱ní̱n, pacs quin cucxilhni̱tahu pi̱ lama̱ xastacná.


Hua̱mpi̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh, sa̱mpi̱ xlá̱ má̱xqui̱lh xli̱tlihuaka, chu̱ yama̱ ca̱li̱ní̱n ni̱ lay makatlájalh.


Acxni̱ Cristo makni̱ca̱ c-cruz, xlá̱ maktum tu̱ xoko̱nanko̱lh xpa̱lacata quintala̱kalhi̱ncán, ma̱squi xlá̱ niucxni̱ tláhualh tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ pacs huá̱ pá̱ti̱lh hua̱ntu̱ quin xlacle̱na̱hu laqui̱mpi̱ tla̱n naquinca̱ma̱lacatzuhui̱yá̱n c-xlacatí̱n Dios. Cumu Cristo chixcu xuani̱t, xli̱ca̱na̱ pi̱ makni̱ca̱ c-xtiyatli̱hua, hua̱mpi̱ xli̱stacna, ni̱ ni̱lh huata caxani̱li̱huayaj quilhtamacú̱ lámaj nahuán.


Qui̱taxtuy pi̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ Quintla̱tican Dios hua̱nti̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ ma̱lakastakuáni̱lh Cristo ca̱li̱ní̱n, chu̱ má̱xqui̱lh xasa̱sti xlatáma̱t hua̱ntu̱ nali̱latama̱y, pus na̱ luhua xta̱chuná̱ qui̱taxtuy quinca̱ma̱lakastakuaní̱n ca̱li̱ní̱n, chu̱ quinca̱ma̱xquí̱n xasa̱sti quilatama̱tcán hua̱ntu̱ nali̱latama̱ya̱hu.


Cha̱nchu̱ acxnitiyá̱ Jesús chuná̱ huánilh: —Quit hua̱nti̱ cma̱lakastakuani̱nán ca̱li̱ní̱n, chu̱ na̱ quit hua̱nti̱ xli̱ca̱na̱ ma̱sta̱y sa̱sti latáma̱t hua̱nti̱ naquili̱pa̱huán ma̱squi cani̱lh, hua̱mpi̱ quit nacma̱xqui̱palay xlatáma̱t.


A̱li̱sta̱lh tzúculh li̱ta̱chihui̱nanko̱y la̱ntla̱ napa̱ti̱y, chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Quit Xatalacsacni Chixcú̱ naquilakmakanko̱y lakko̱lun ma̱paksi̱naní̱n, xa̱hua̱ xanapuxcun pa̱lijni, chu̱ fariseos, xa̱hua̱ xma̱kalhtahuaka̱nacan judíos, sa̱mpi̱ ni̱ lakati̱ko̱y hua̱ntu̱ cma̱siyuy. A̱li̱sta̱lh naquimakni̱ko̱y, hua̱mpi̱ xli̱aktutu quilhtamacú̱ quit naclakastakuanán ca̱li̱ní̱n.


Hasta acxni̱ huixín ta̱kmunútit qui̱taxtuy pi̱ acxtum ta̱ta̱cnú̱tit Cristo c-xtahuaxni, hua̱mpi̱ na̱ qui̱taxtuy pi̱ acxtum ta̱lakastakuanántit ca̱li̱ní̱n sa̱mpi̱ ca̱najlayá̱tit pi̱ yama̱ tlanca xli̱tlihuaka Dios hua̱ntu̱ li̱ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n, na̱ scujma̱ c-milatama̱tcán.


Bueno, cumu yuma̱ tachihuí̱n hua̱ntu̱ quin cli̱akchihui̱nana̱hu antá̱ tancs cma̱luloka̱hu pi̱ Cristo tilakastakuánalh ca̱li̱ní̱n, ¿tú̱huan chá̱ makapitzi̱n huixín huaná̱tit pi̱ ni̱ lay lakastakuananko̱y ni̱ní̱n ca̱li̱ní̱n?


ni̱ caj xacstu makapa̱xuhuacani̱t, sa̱mpi̱ na̱ xli̱pacs quin quinca̱li̱ma̱xtuyá̱n xta̱chuná̱ la̱ntla̱ hua̱nti̱ nia̱lh tú̱ lacle̱na̱hu c-xlacatí̱n pala ca̱najlaya̱hu, chu̱ tla̱n tlahuaya̱hu maklhti̱nana̱hu hua̱ntu̱ quinca̱ma̱lacnu̱nini̱tán yama̱ Dios hua̱nti̱ ma̱lakastakuáni̱lh ca̱li̱ní̱n Quimpu̱chinacan Jesús.


Acxni̱ Dios ma̱lakastakuáni̱lh xCam ca̱li̱ní̱n, pu̱lh ca̱lakmacachín huixín judíos laqui̱mpi̱ huixín nalakpali̱yá̱tit xali̱xcajnit mintalacapa̱stacnicán, chu̱ aksti̱tum nali̱pa̱huaná̱tit la̱ntla̱ xlá̱ lakati̱y.”


Jesús na̱ chuná̱ huaniko̱lh yama̱ xanapuxcun judíos: “Xli̱ca̱na̱ quit xCam Dios, chu̱ luhua lacatancs cca̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ lay pala tú̱ ctlahuay hua̱ntu̱ caj quiacstu quimpa̱lacata, huata caj xma̱n huá̱ ctlahuay hua̱ntu̱ cmakucxilha̱ tlahuay Dios sa̱mpi̱ huá̱ quintla̱t; sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱ntu̱ xlá̱ tlahuay, na̱ hua̱ yumá̱ macxtum cta̱tlahuay.


chu̱ chuná̱ huaniko̱lh: —Señor gobernador, yama̱ aksani̱na̱ chixcú̱ hua̱nti̱ makni̱ni̱tahu, xlá̱ xli̱ta̱kalhchihui̱nanko̱y tachixcuhuí̱tat acxni̱ xlamajcú̱ pi̱ xli̱aktutu quilhtamacú̱ xlá̱ nalakastakuanán ca̱li̱ní̱n.


Hasta acxnitiyá̱ yuma̱ quilhtamacú̱ Jesús tzúculh ma̱lacatancsaniko̱y xli̱ma̱kalhtahuáka̱t hua̱ntu̱ naakspulay, xlá̱ huaniko̱lh pi̱ fuerza̱ xli̱ánat xuani̱t c-xaca̱chiqui̱n Jerusalén anta̱ni̱ xanapuxcún pa̱lijni, xa̱hua̱ laktzokqui̱naní̱n, xlacán nama̱pa̱ti̱ni̱ko̱y. Xlá̱ luhua lacatancs huaniko̱lh pi̱ namakni̱cán hua̱mpi̱ na̱ huaniko̱lh pi̱ caj xli̱aktutu quilhtamacú̱ nalakastakuanampalay ca̱li̱ní̱n.


Quin na̱ ckalhakaxmatni̱tahu acxni̱ huan pi̱ mat Jesús xala c-Nazaret nalactlahuako̱y yuma̱ tlanca templo, chu̱ na̱ huan pi̱ mat nia̱lh tú̱ xlakasi̱ yama̱ quintahuilatcán hua̱ntu̱ quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán Moisés laqui̱mpi̱ nama̱kantaxti̱ya̱hu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite