2 CORINTIOS 3:7 - Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo7 Acxni̱ Dios má̱xqui̱lh yama̱ kampa̱ca̱hu xli̱ma̱paksí̱n, chu̱ xlá̱ laclhpitko̱lh xaletra c-paktum chíhuix, xli̱ca̱na̱ pi̱ luhua li̱ca̱cni̱ la̱ntla̱ Dios ma̱síyulh xli̱tlihuaka, chu̱ cxkakánat hua̱ntu̱ kalhi̱y; sa̱mpi̱ a̱li̱sta̱lh hasta tachixcuhuí̱tat ni̱ lay xucxilhniko̱y xlacan Moisés la̱ntla̱ li̱pe̱cua̱ xma̱lakachi̱xinán ma̱squi ni̱ maka̱s quilhtamacú̱ laclani̱niko̱lh la̱ntla̱ xli̱slipua. Hua̱mpi̱ capuhuántit, pala yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xli̱huaniko̱y tachixcuhuí̱tat la̱ntla̱ xli̱pa̱ti̱natcán lapi̱ ni̱ nama̱kantaxti̱ko̱y, luhua li̱ca̱cni̱ la̱ntla̱ ma̱síyulh xli̱tlihuaka Dios acxni̱ ma̱xqui̱ko̱lh, Gade chapit la |
Sa̱mpi̱ huata Cristo tla̱n nama̱xqui̱ko̱y judíos tu̱ putzako̱y acxni̱ tzaksako̱y ma̱kantaxti̱ko̱y yama̱ xamaka̱n xli̱ma̱paksi̱n Moisés, sa̱mpi̱ xli̱pacs hua̱nti̱ ca̱najlako̱y pi̱ Cristo lacxapaniko̱ni̱t xtala̱kalhi̱ncán, chu̱ chuná̱ xalaktaxtún li̱ma̱xtuko̱lh la̱ ti̱ nia̱lh tú̱ lacle̱nko̱y c-xlacati̱n Dios, pus xlacán nia̱lh luhua xafuerza nalitzaksako̱y nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ huan xli̱ma̱paksi̱n Moisés laqui̱mpi̱ chuná̱ nakalhi̱ko̱y laktáxtut.
Sa̱mpi̱ xma̱n hua̱ Dios hua̱nti̱ tla̱n naquinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱skalala̱ laqui̱mpi̱ nacli̱akchihui̱nana̱hu xasa̱sti xtalacca̱xlán la̱ntla̱ nalakma̱xtuko̱y tachixcuhuí̱tat. Yuma̱ xasa̱sti talacca̱xlán ni̱ xta̱chuná̱ la̱ntla̱ aktum caj xatatzokni li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ ni̱ kalhi̱y li̱tlihuaka̱ namakta̱yay hua̱nti̱ ma̱kantaxti̱putún, huata huá̱ kalhi̱y tlanca li̱tlihuaka̱ la̱ntla̱ Espíritu Santo lakpali̱y xlatáma̱t hua̱nti̱ nali̱pa̱huán Jesús. Hua̱nti̱ puhuán pi̱ nalakma̱xtuy xli̱stacna la̱ntla̱ tancs nama̱kantaxti̱y xamaka̱n xli̱ma̱paksi̱n Dios, tuncán ta̱ksa̱ pi̱ huata li̱ní̱n qui̱taxtuniy xli̱stacna, hua̱mpi̱ hua̱nti̱ ma̱xqui̱y talacasquín Espíritu Santo napuxcu̱naniy c-xli̱stacna, ma̱lakapasni̱y xatiji latáma̱t.
Xli̱ca̱na̱ stalanca tasiyuy pi̱ huixín yama̱ carta hua̱ntu̱ tzokni̱t Cristo, chu̱ quinca̱ma̱xqui̱cani̱tán quin laqui̱mpi̱ nacma̱siyuya̱hu, hua̱mpi̱ ni̱ huá̱ li̱tzokcani̱t tinta, huata huá̱ li̱tzokcani̱t cspíritu Dios xastacná, xa̱huachí̱ xaletra yuma̱ carta ni̱ antá̱ lhpitcani̱t c-xlacan paktum chíhuix xta̱chuná̱ la̱ntla̱ tzokuili̱ca̱ tama̱ xamaka̱n kampa̱ca̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios, hua̱mpi̱ c-xlacan minacu̱cán.
Chuná̱ na̱ cakáta̱ksli̱ pi̱ huatiya̱ yama̱ li̱ma̱paksí̱n hua̱ntu̱ xaccatzi̱y pi̱ naquima̱xqui̱y li̱pa̱xuhu latáma̱t pala tla̱n nacma̱kantaxti̱y, antá̱ quima̱akatá̱ksni̱lh pi̱ quit ni̱ luhua li̱huana̱ cma̱kantaxti̱ma̱ hua̱ntu̱ quinca̱li̱ma̱paksi̱yá̱n, chu̱ xafuerza̱ pi̱ nacxoko̱nán, chu̱ naclaktzanka̱y ca̱li̱ní̱n.
Antá̱ xtlahuacani̱t aktum pu̱ca̱xtlahuá̱n xla oro anta̱ni̱ c-xokspún clhcuyucán li̱ma̱jiní̱n, na̱ c-xokspún xuí̱ aktum caja hua̱ntu̱ xli̱maktzokcani̱t oro c-xmacni, xa̱huá̱ c-xpu̱lacni, antá̱ xma̱qui̱ko̱cani̱t yuma̱ lakxtakala chíhuix anta̱ni̱ xtalhca̱ni̱t kampa̱ca̱hu xli̱ma̱paksi̱n Dios. Na̱ antá̱ xtaju̱ma̱ pa̱tum xa̱lu̱ xla oro, chu̱ c-xa̱lu̱ xtaju̱ma̱ actzu̱ li̱huat xuanicán maná̱ hua̱ntu̱ cha̱li̱ cha̱lí̱ tzi̱sa̱ csacqui̱cán c-desierto. Na̱ antá̱ xma̱qui̱cani̱t c-páklha̱t xli̱xtoko yuma̱ ko̱lutzi̱n Aarón, chu̱ yuma̱ lí̱xtoko hua̱ntu̱ hasta xcha̱xpa̱puni̱ttá.
Dios macámilh xli̱ma̱paksí̱n laqui̱mpi̱ xli̱pacs tachixcuhuí̱tat nacatzi̱ko̱y acxni̱ nali̱kalhtahuakako̱y yuma̱ li̱ma̱paksí̱n pi̱ lhu̱hua̱ tlahuako̱ni̱t tala̱kalhí̱n, hua̱mpi̱ ma̱squi Dios xlacasquín pi̱ pacs nacatzi̱ko̱y pi̱ xtlahuama̱kó̱ lhu̱hua tala̱kalhí̱n, pus na̱ lacatancs tima̱lácnu̱lh pi̱ naquinca̱lakalhamaná̱n laqui̱mpi̱ naquinca̱ma̱tzanka̱naniyá̱n.
Hasta acxni̱ huacu xquinca̱ma̱paksi̱yá̱n yama̱ xali̱xcajnit quinta̱yatcán hua̱ntu̱ luhua li̱smani̱ni̱t tlahuay catu̱hua̱ hua̱ntu̱ ni̱ tla̱n, ni̱ lay xtlahuaya̱hu hua̱ntu̱ xatla̱n, huata xta̱chuná̱ pala fuerza xquinca̱aktlakaya̱huayá̱n natlahuaya̱hu hua̱ntu̱ xli̱ma̱paksi̱n Dios quinca̱li̱huaniyá̱n pi̱ ni̱ quili̱tlahuatcán hua̱mpi̱ yamá̱ hua̱ntu̱ xtlahuama̱hu caj naquinca̱ma̱laktzanka̱yá̱n ca̱li̱ní̱n.
Xli̱pacs hua̱nti̱ caj xma̱n huá̱ li̱pa̱huanko̱y pi̱ caj xpa̱lacata la̱ntla̱ nama̱kantaxti̱ko̱y hua̱ntu̱ huan c-xli̱ma̱paksi̱n Moisés tla̱n nali̱lakma̱xtuy xli̱stacna̱ c-xlacati̱n Dios, c-Li̱kalhtahuaka̱ chuná̱ li̱huancán xpa̱lacata: “Capá̱ti̱lh hua̱ntu̱ naakspulay yamá̱ hua̱nti̱ ni̱ li̱huana̱ nama̱kantaxti̱y xli̱pacs hua̱ntu̱ li̱ma̱paksi̱nán xli̱ma̱paksi̱n Moisés.”
Xamaktum pala tí̱ napuhuán: “¿Entonces xli̱ma̱paksi̱n Moisés caj ta̱la̱lacata̱qui̱ma̱ hua̱ntu̱ tima̱lacnú̱nilh Dios Abraham?” ¡Luhua ni̱ cca̱najlay! Sa̱mpi̱ lapi̱ hua̱ yama̱ xli̱ma̱paksí̱n tla̱n xli̱lakma̱xtuniko̱lh xli̱stacnacán hua̱nti̱ xma̱kantaxti̱ko̱lh, entonces pacs tla̱n xkalhi̱hu xlaktáxtut quili̱stacnacán lapi̱ huá̱ xma̱kantaxti̱hu hua̱ntu̱ huan tama̱ li̱ma̱paksí̱n.
Huixín ni̱ caj cha̱pe̱cua̱ laktalacatzuhui̱ni̱tántit Dios xta̱chuná̱ la̱ntla̱ yama̱ judíos xamaka̱n quilhtamacú̱ acxni̱ talacatzuhui̱ko̱lh yama̱ c-ka̱stí̱n huanicán Sinaí hua̱ntu̱ pacs tla̱n ucxilhko̱lh. Na̱ ni̱tú̱ huí̱ hua̱ntu̱ ca̱maka̱klhamá̱n la̱ntla̱ yama̱ tlanca lhcúya̱t hua̱ntu̱ xlacán xucxilhma̱kó̱ pi̱ xpasama̱ c-xokspun sipi̱, xa̱huá̱ anta̱ni̱ luhua ca̱poklhua, chu̱ aktzi̱sa xuani̱t, na̱ ni̱tú̱ ucxilhpá̱tit yama̱ tlanca, chu̱ li̱pe̱cua̱ u̱ni̱la̱sé̱n hua̱ntu̱ antá̱ tamacatatahui̱ c-sipi̱.