Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




TITO 1:4 - Totonac Papantla

4 Aquit cma̱lakacha̱niyá̱n jaé carta huix Tito tí cli̱macá̱n xli̱ca̱na quinkahuasa ni̱ma̱ cli̱ma̱pa̱huani̱ni̱t Cristo; Quinti̱cucán Dios y Jesucristo tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán ca̱cxilhlacachín y cama̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t.

Gade chapit la Kopi




TITO 1:4
31 Referans Kwoze  

Aquit cma̱lakacha̱niyá̱n jaé carta huix Timoteo tí clakalhamán la̱ xli̱ca̱na quinkahuasa. Quinti̱cucán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo ca̱cxilhlacachá̱n, calakalhamán y cama̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t.


Li̱ta̱camán tí cca̱lakalhamaná̱n, xacpuhuán nacca̱li̱ta̱chihui̱naná̱n la̱ ma̱s tancs nama̱kachakxi̱yá̱tit la̱ Dios ma̱lacnú naca̱lakma̱xtú hua̱k cristianos, pero chí clacpuhuán xlacata ma̱s ixca̱macuanín para xacca̱ma̱xquín li̱camama nata̱talacastucá̱tit hua̱k tí talakxta̱pali̱putún amá tancs ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma caj maktum quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán aquín tí li̱pa̱huaná̱u.


Y chuná tla̱n naca̱ma̱xqui̱caná̱tit nac akapú̱n namá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t Quimpu̱chinacán Jesucristo tí ca̱lakma̱xtún y nac ixtapáksi̱t namacuaniyá̱tit cani̱cxnihuá quilhtamacú.


Aquit Simón Pedro tí cmacama̱xqui̱ni̱t quilatáma̱t Jesucristo y quili̱lhca̱ni̱t nacli̱tanú ixapóstol tí nali̱chihui̱nán, cca̱ma̱lakacha̱niyá̱n jaé carta huixín tí li̱pa̱huani̱tántit ixtachihuí̱n na̱ la̱ aquín porque ca̱najlani̱táu xlacata Quinti̱cucán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo tí milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n hua̱k tama̱kantaxtí tú tama̱lacnú.


Pero tzúculh cakatuyún porque ni̱ ctáka̱sli quinta̱camcán Tito y mejor ctáxtulh nac Troas y calh lacatputzá nac pulatama̱n Macedonia.


Ma̱s chá cali̱tamakxtáktit Mimpu̱chinacán Jesucristo tí milh ca̱lakma̱xtuyá̱n cali̱ma̱huácalh mintalacapa̱stacnicán la̱ nama̱kachakxi̱yá̱tit ixtalacapa̱stacni y namaklhcatzi̱yá̱tit ixtapa̱xquí̱n nac milatama̱tcán. Porque huata huá mini̱ní calakachixcuhuí̱u y capa̱xcatcatzi̱níu tú tlahuani̱t quilacatacán cani̱cxnihuá quilhtamacú.


Para tí ca̱kalasquiniyá̱n ticu namá Tito cahuanítit xlacata quincompañero tí quinta̱scuja nacca̱makta̱yayá̱n y tí ca̱li̱kalasquiniyá̱n xa̱makapitzi cahuanítit tama̱lakacha̱ni̱t cristianos tí tali̱pa̱huán Dios. Xlacán tali̱lakachixcuhui̱ma̱na Dios ixtascujutcán.


Xa̱huá, aquit y huixín maclacasquiná̱u acxtum nala̱ma̱xqui̱yá̱u li̱camama y nala̱makapa̱xahuayá̱u porque acxtum li̱pa̱huaná̱u Quimpu̱chinacán nac quinacujcán.


A̱stá̱n makapitzi tahuánilh amá pusca̱t: ―Acxni quila̱li̱ma̱kalhchihui̱ní̱u namá chixcú cca̱najláu tziná, pero chí aquín na̱ ckaxmatni̱táu y tla̱n cma̱luloká̱u xlacata huá namá chixcú tí ama quinca̱lakma̱xtuyá̱n ca̱quilhtamacú.


Hua̱k tí aquín li̱pa̱huaná̱u Dios catzi̱yá̱u xlacata acxni tú namaksquiná̱u nac ixtapa̱xahuá̱n xlá naquinca̱kaxmatá̱n.


Chí clacasquín calacapa̱stáctit amá profetas tú tali̱chihui̱nani̱t maká̱n quilhtamacú acxni taquílhcha̱lh tú ixama qui̱taxtú a̱stá̱n y na̱ chuná ixli̱ma̱paksí̱n Quimpu̱chinacán Jesús tí milh quinca̱lakma̱xtuyá̱n. Clacasquín ni̱cxni ca̱ktzonksuátit porque hua̱k jaé talacapa̱stacni quinca̱ma̱xqui̱ni̱tán aquín apóstoles xlacata nacca̱li̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱n hua̱k huixín.


Pues tí tali̱pa̱huani̱t tú ma̱lacnú Quimpu̱chinacán Jesucristo tí quinca̱lakma̱xtún y chú tataxtunini̱t la̱ta tú lacli̱xcájnit ixtatlahuá pero para a̱stá̱n ta̱kxtakmakán tú tali̱pa̱huani̱t y tzucupará ca̱makatlajá jaé li̱xcájnit talacapa̱stacni namá cristiano ma̱s lacli̱cuánit tahuán que la̱ xapu̱lh.


y acxni áccha̱lh quilhtamacú ma̱lakapasní̱nalh tú ixlaclhca̱ni̱t y aquit quilí̱lhca̱lh namá Quinti̱cucán Dios tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán nacma̱kahuaní tachihuí̱n la̱ natataxtuní cristianos.


cca̱ma̱lakacha̱niyá̱n jaé carto huixín li̱ta̱camán tí ca̱lacsacni̱tán Dios nali̱pa̱huaná̱tit nac ca̱chiquí̱n Colosas. Quinti̱cucán Dios caca̱cxilhlacachá̱n y caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t.


Quinti̱cucán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo caca̱cxilhlacachá̱n y caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t.


Xlacán tama̱tlá̱ni̱lh tú cma̱sí y ma̱squi quiamigo Tito tí xacta̱án ni̱ judío ixuani̱t ni̱ ta̱ktlakahuácalh cacircuncidárlalh.


Aquit cca̱ma̱lakacha̱ni̱t quinta̱camcán Tito y a̱cha̱tum tí quinta̱scuja pero quila̱huaníu, ¿niculá ca̱kskahuimaklhtí̱n? Aquit ccatzí ni̱tí ca̱maklhti̱ni̱tán tumi̱n porque la̱ xlá y la̱ aquit acxtum ckalhi̱yá̱u quintalacapa̱stacnicán, acxtum cca̱li̱scujá̱u cristianos.


Aquit cpa̱xcatcatzi̱ní Dios la̱ má̱xqui̱lh ixtapuhuá̱n quinta̱camcán Tito xlacata naca̱li̱puhuaná̱n la̱ aquit cca̱li̱puhuaná̱n.


Huá jaé xlacata cli̱huaníu Tito cama̱spútulh nac minca̱chiqui̱ncán tú laclhcá̱tit pa̱t ma̱sta̱yá̱tit ca̱li̱makta̱yayá̱tit xalac Jerusalén.


Pero amá Dios tí ca̱ma̱xquí tapa̱xahuá̱n tí talakaputzá quinca̱ma̱lakacha̱nín quinta̱camcán Tito


Lacatum nac Escrituras huan: “Aquit cca̱nájlalh tú huá Dios huá cli̱chihuí̱nalh.” Pues aquín na̱ chuná cca̱najlani̱táu y cli̱pa̱huani̱táu Dios huá ni̱ cli̱jicuaná̱u cli̱chihui̱naná̱u.


Hua̱k huixín xalac Roma tí ca̱lakalhamani̱t Dios y ca̱ma̱tunujni̱t natali̱tanú ixcamán tí natamacuaní, clacasquín camaklhti̱nántit ixtapa̱xquí̱n y li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱stá Quinticucán.


Nac Belén ixca̱chiquí̱n rey David lakahuani̱t jaé ca̱tzisní tí ama ca̱lakma̱xtuyá̱n, huá Mimpu̱chinacán Cristo tí kalhi̱pa̱nántit.


Hua̱k huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús Dios ca̱li̱ma̱nu̱yá̱n ixcaman,


Dios ni̱ caso tlahuá tí judío, tí griego, tí stacni̱t la̱ tachí̱n, tí libre lama, tí chixcú o tí pusca̱t porque cha̱tunu cristiano tí tali̱pa̱huán Cristo tali̱tanú la̱ cha̱tum cristiano.


Aquit cpa̱xcatcatzi̱ní Quimpu̱chinacán Jesucristo tí quima̱xqui̱ni̱t li̱camama porque quili̱pá̱hualh quili̱makxtaka nacli̱xcuja.


Aquit Pablo, Dios quili̱lhca̱ni̱t nacli̱tanú ixapóstol Jesucristo tí nali̱chihui̱nán porque xlá ma̱lacnu̱ni̱t ama ca̱ma̱xquí li̱pa̱xáu latáma̱t tí tali̱pa̱huán.


pues namá quinta̱camcán Demas quiakxtakmákalh alh nac Tesalónica; ni̱ lá tá̱lalh y alh putzá li̱pa̱xáu nalatamá la̱ cati̱huá cristiano xala ca̱quilhtamacú. Xa̱cha̱tum tí huanicán Crescente ani̱t nac pu̱latama̱n Galacia y Tito ani̱t nac Dalmacia.


Na̱ quinca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama nakalhi̱yá̱u tú malacnu̱ni̱t ama ma̱kantaxtí amá quilhtamacú acxni namín tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán y tí na̱ lanca quiDioscán Jesucristo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite