Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 9:22 - Totonac Papantla

22 Jesús acxcátzi̱lh tú ixtlahuani̱t y talakáspitli, huánilh: ―Na̱na, yaj tú cali̱púhuanti, huix pa̱t aksa̱nana porque quili̱pa̱huani̱ta; tla̱n cma̱ksa̱ni̱yá̱n. La̱ chihui̱nanko̱lh tuncán aksá̱nalh amá pusca̱t.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 9:22
15 Referans Kwoze  

Pero Jesús huaniko̱lh amá pusca̱t: ―Huix taxtunini̱ta porque quili̱pa̱huani̱ta; capit li̱pa̱xáu, yaj tú cali̱púhuanti.


Amá pusca̱t ixma̱kachakxi̱ni̱t la̱ ixkalhputzani̱t Jesús y huá chú li̱kalhtí̱nalh. Jesús lakáti̱lh y huanipá: ―Huix quili̱pa̱huani̱ta ixli̱hua̱k minacú y clacasquín cakantáxtulh tú quimáksquinti. Istzuma̱t amá pusca̱t pi̱huá amá quilhtamacú tuncán aksá̱nalh.


Aná ixlama acxni li̱chinca cha̱tum chixcú tí ixlaclu̱nchu̱ni̱t; ixpu̱li̱mincán camilla porque ni̱ lá ixtla̱huán. Jesús acxcátzi̱lh tuncán xlacata amá lacchixcuhuí̱n ixtali̱pa̱huán huá tla̱n nama̱ksa̱ní ixta̱tatlacán, y huá li̱huánilh amá ta̱tatlá: ―Ti̱cú, yaj tú cali̱púhuanti, hua̱k mintala̱kalhí̱n aquit cma̱tzanke̱naniyá̱n.


Jesús huánilh: ―¡Pues catalakáke̱lh milakastapu xlacata nalacahua̱nana! Huix aksa̱nani̱ta porque quili̱pa̱huani̱ta tla̱n cma̱ksa̱ni̱yá̱n.


A̱stá̱n li̱ma̱páksi̱lh amá chixcú: ―Cata̱ya capit li̱pa̱xáu. Huix aksa̱nani̱ta porque quili̱pa̱huani̱ta tla̱n cma̱ksa̱ni̱yá̱n.


Xlá kálhti̱lh: ―Huix aksa̱nani̱ta porque quili̱pa̱huani̱ta, tla̱n cma̱ksa̱ni̱yá̱n. Capit li̱pa̱xáu, yaj tú cali̱púhuanti.


―Tla̱n pina ní lacasquina, huix pa̱t lacahua̱nana porque quili̱pa̱huani̱ta ―huaniko̱lh Jesús. Amá chixcú tuncán lacahuá̱nalh. A̱stá̱n na̱ takókelh Jesús ní ixama.


Jesús chuné kálhti̱lh: ―Huix aksa̱nani̱ta porque ca̱najlani̱ta xlacata aquit tla̱n cma̱ksa̱ni̱yá̱n. Capit li̱pa̱xáu y tla̱n ca̱ksa̱nanko.


Jesús ca̱li̱lacaxámalh ixmacán nac ixlakastapucán, y ca̱huanipá: ―Para ca̱najlayá̱tit tla̱n cca̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n ¡catalakáke̱lh milakastapucán!


Ni̱ caj maktum chuná jaé quinca̱takokén ixquinca̱ma̱ktasi̱yá̱n, pero Pablo yaj lá tá̱lalh y maktum huánilh amá espíritu tí ixactanu̱ma amá tzuma̱t: ―¡Ixtacuhui̱ni Jesucristo cli̱quilhán y cli̱ma̱paksi̱yá̱n camactaxtu namá tzuma̱t! Amá espíritu tuncán mactáxtulh amá tzuma̱t.


La̱ kaxmatko̱lh tú huánilh ixtasa̱cua amá chixcú áksalh xlacata pi̱huá quilhtamacú acxni Jesús huánilh: “Minkahuasa yaj tú kalhí.” Amá chixcú li̱pá̱hualh Jesús y na̱ chuná hua̱k ixli̱talakapasni.


Aquit ni̱ lá huaná̱u ni̱ quinca̱li̱ta̱chihui̱nancani̱tán la̱ lacasquín Dios nataxtuniyá̱u na̱ chuná la̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nanca xlacán, pero xlacán ni̱tú ca̱li̱macuánilh tú takáxmatli porque ni̱ tali̱pá̱hualh tí ca̱ta̱chihuí̱nalh.


Xlá aktum ixuili̱ni̱t ixtapuhuá̱n ixkaxmatma la̱ ixchihui̱nama Pablo. Pablo acxcátzi̱lh tla̱n ixli̱pa̱huán Jesús amá chixcú xlacata nama̱ksa̱ní,


Jesús li̱ma̱páksi̱lh camactáxtulh amá kahuasa ixespíritu tlajaná ni̱ma̱ ixmakatlajani̱t, y la̱ táxtulh xlá tuncán aksá̱nalh.


Jesús ca̱li̱tlá̱n huánilh amá capitán: ―Capit nac mínchic y yaj ca̱katúyunti; huix li̱pá̱huanti quintachihuí̱n y mintasa̱cua aksa̱nani̱ttá. ¡Xli̱ca̱na pi̱huá amá quilhtamacú ixtasa̱cua amá capitán tuncán aksá̱nalh!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite