Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 26:14 - Totonac Papantla

14 Judas Iscariote cha̱tum ixdiscípulo tí na̱ ixli̱lhca̱ni̱t nata̱scuja Jesús acxni ca̱lácsacli ixcha̱cu̱tuycán, alh ca̱ta̱chihui̱nán xanapuxcun curas la̱ naca̱macama̱xquí,

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 26:14
14 Referans Kwoze  

Simón, tí xapu̱lh ixca̱ta̱lapu̱lá pu̱tum cristianos ixtali̱tapa̱cuhuí cananistas; Judas Iscariote, tí a̱stá̱n macamá̱sta̱lh Jesús ixmacancán ixenemigos.


―Li̱ta̱caman, ixtamaclacasquiní naqui̱taxtú tú ixlaclhca̱ni̱t Dios, ca̱ksántit la̱ ma̱lacpuhuá̱ni̱lh Espíritu Santo rey David catzokli nac ixlibro tú ixama akspulá amá chixcú tí ca̱cpúxculh cristianos natachipá y natalí̱n Jesús nac pu̱la̱chi̱n.


Judas lacapala táxtulh, y como punchu̱huá istzisuani̱t ni̱ tacátzi̱lh ní alh.


Tlajaná ixma̱xqui̱ni̱ttá ixtalacpuhuá̱n Judas Iscariote ixkahuasa Simón xlacata namacama̱stá Jesús ixmacancán ixenemigos.


Judas Iscariote tí ixmacama̱sta̱ni̱t, acxni cátzi̱lh la̱ ixli̱lhca̱cani̱t Jesús ama̱ca makni̱cán snu̱n lakapútzalh ca̱xtlahuapútulh tú ixtlahuani̱t; lacapala ca̱lákalh amá lacchixcuhuí̱n tí ixca̱ta̱lacca̱xlani̱t y ca̱huánilh: ―Cmima ca̱pu̱spitniyá̱n macpuxumacá̱u mintumi̱ncán ni̱ma̱ quila̱ma̱xquí̱u. Aquit cmacama̱sta̱ni̱t cha̱tum chixcú tí ni̱tú ixkásat, xlá ni̱tú li̱n. ¡Claktzanka̱ni̱t, ni̱ tla̱n tú ctlahuani̱t! ―Para tú laniya, namá aquín ni̱ quincuentajcán ―takálhti̱lh xlacán.


Chu̱ta ya̱ tla̱n ixchihui̱nankó acxni lakápasli cha̱tum ixdiscípulo Judas Iscariote; ixca̱cpuxcuni̱t lhu̱hua cristianos tí ixtali̱mín espadas, quihui y catu̱huá li̱makni̱n; ixtama̱lakacha̱ni̱t xanapuxcun curas tí ixca̱ta̱lacca̱xlani̱t xapu̱lh.


Judas tí ixama macamastá ixcatzí jaé ixpu̱jaxni Jesús porque maklhu̱hua aná ixca̱ta̱tamakstokni̱t ixdiscípulos.


Entonces Judas tí ixma̱lacnu̱ni̱ttá namacama̱stá ixmaestro tíyalh li̱camama y na̱ kalasquínilh: ―Maestro, ¿aquit amá tí ama liakskahuinaná̱n? ―Jé, huix namá chixcú ―kálhti̱lh Jesús.


Amá ixdiscípulo tí ixama macama̱stá huanicán Judas Iscariote ca̱huánilh xa̱makapitzi:


―Para catzi̱putuna cá̱cxilhti tí cama ma̱xquí jaé actzu simi̱ta ni̱ma̱ cama li̱ma̱cahuí tahuá ―kálhti̱lh Jesús.


Pero como liakskahuínalh Quimpu̱chinacán ma̱xqui̱ca tumi̱n y huá li̱tamá̱hualh aktum ca̱quihuí̱n. Pero, ¿tucu li̱macuánilh? Ixacstu ta̱kpíxchi̱lh y acxni pa̱tástalh hua̱k ixpa̱lu̱hua ta̱kahuani̱ko̱lh ca̱tiyatni.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite