Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 22:22 - Totonac Papantla

22 La̱ takaxmatko̱lh tú ca̱kálhti̱lh Jesús xlacán yaj tacátzi̱lh tú natahuán y ta̱kxtakyá̱hualh.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 22:22
10 Referans Kwoze  

La̱ chihui̱nanko̱lh Jesús xlacán tasí̱tzi̱lh porque tama̱kachákxi̱lh huá ixca̱li̱chihui̱nani̱t y talacpuhua la̱ tla̱n natalí̱n cpu̱la̱chi̱n. Pero lhu̱hua ixtaya̱na tí ixtali̱pa̱huán ixtachihuí̱n Jesús y tajicuánilh para natamaklhti̱nán. Huá xlacata mejor ta̱kxtakyá̱hualh y táalh.


Cali̱chihui̱nántit tú tla̱n la̱ ca̱mini̱niyá̱n, ni̱ cali̱ma̱huacátit huaná̱tit tú ni̱ ca̱mini̱niyá̱n, pero la̱ acxni ma̱skoke̱cán tahuá xlacata kama nahuán tla̱n naca̱kalhti̱yá̱tit tú ca̱kalasquiniyá̱n cristianos.


Pero ni̱ cha̱tum tí akstí̱li̱lh ixtalacapa̱stacni porque hua̱k Espíritu Santo ixma̱xquí ixli̱skalala la̱ naca̱kalhtí.


Amá lacchixcuhuí̱n ni̱ tacátzi̱lh tú natakalhti̱nán y la̱ta amá quilhtamacú yaj tí tú tali̱kalhpútzalh ixtachihui̱ncán.


Hua̱k cristianos tí takáxmatli tú ca̱kálhti̱lh Jesús amá lactali̱pa̱u saduceos huata tacá̱cni̱lh ixtachihuí̱n.


’Aquit cca̱ma̱lakacha̱má̱n la̱ lacmanso lactzú borregos nac ixpu̱latama̱ncán lacli̱cuánit coyotes. Huixín, ¡skálalh calatapu̱lí̱tit la̱ tla̱huán tantum lu̱hua, pero acs catamakxtáktit tú naca̱tlahuanicaná̱tit la̱ tantum actzú paloma!


porque aquit cama ca̱ma̱xqui̱yá̱n tachihuí̱n y li̱skala ni̱ma̱ naca̱kalhti̱yá̱tit mienemigos, y xlacán ni̱ para lá ama ca̱ta̱ra̱huaniyá̱n.


La̱ kaxmatko̱lh amá tachihuí̱n Jesús cá̱cni̱lh amá capitán romano y ca̱huánilh amá tí ixtatakokeni̱t: ―La̱ta clatapu̱li̱ni̱t nac Israel ni̱ xactaka̱sni̱t ni̱ para xackaxmatni̱t cha̱tum chixcú tí li̱pahuani̱t quintachihuí̱n ixli̱hua̱k ixnacú la̱ jaé capitán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite