Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 21:28 - Totonac Papantla

28 Astá̱n Jesús chuné tzúculh ca̱ma̱kalhchihui̱ní amá lacchixcuhuí̱n: ―Tla̱n cakaxpáttit tú cama ca̱huaniyá̱n: Cha̱tum chixcú ixkalhí cha̱tuy ixlakkahuasán; maktum huánilh xapuxcu: “Ti̱cu, capit scuja jaé chichiní nac quinca̱tucuxtu ana ní cchani̱t uvas.”

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 21:28
13 Referans Kwoze  

Li̱ta̱camán, huixín ni̱ catachokótit li̱pa̱huaná̱tit Jesús, siempre li̱pa̱xáu cali̱scújtit Quimpu̱chinacán Jesús porque la̱ta tú lactzu lactzú tlahuayá̱tit ni̱ chu̱ta li̱scujpa̱nántit. ¡Nachá̱n quilhtamacú ama lacastacuananá̱u la̱ Cristo chí lama xastacnán!


Aquit ccatzí xlacata huixín hua̱k ma̱kachakxi̱yá̱tit y calacpuhuántit para ni̱ xli̱ca̱na tú cama ca̱huaniyá̱n.


’Acxni nacmín ca̱ta̱tlahuá taxokó̱n tí tatanu̱ni̱t nac quintapáksi̱t ni̱ma̱ cma̱lacatzuqui̱ni̱t ca̱quilhtamacú, cama ca̱ta̱ma̱lacastucniyá̱n ixpu̱chiná aktum lanca ca̱tucuxtu.


Na̱ chuná ama qui̱taxtú la̱ acxni cha̱tum chixcú an latapu̱lí mákat. Nac ixchic ca̱makxtaka makapitzi ixtasa̱cua cha̱tunu ca̱ma̱xquí ixtascujutcán, y cha̱tum makxtaka nac puhui̱lhta xlacata skálalh natahuilá nama̱lacqui̱ní acxni nachín ixpatrón.


Na̱ ca̱ksántit amá cha̱cu̱tzayán cristianos tí ca̱ctáma̱lh torre nac Siloé y hua̱k ca̱makni̱ko̱lh. ¿A poco xlacán ixtakalhí ma̱s takalhí̱n que tí ixtalama̱na nac Jerusalén?


’Cama ta̱ma̱lacastucpará minkasatcán jaé takalhchihuí̱n: Ixpu̱chiná aktum lanca ca̱tucuxtu chalh lhu̱hua li̱chánat uvas nac ixpu̱chaná̱n. Tla̱n maccorralhko̱lh; aná lacatzú tláhualh ixpu̱chitcán, na̱ tláhualh aktum lanca torre xlacata tla̱n namaktakalha ixtachaná̱n. Astá̱n ca̱ma̱sa̱cuáni̱lh ixca̱tucuxtu makapitzi lacchixcuhuí̱n y alh latamá a̱lacatunu.


Entonces Pedro alh acxila Jesús nac ákxtaka ní ixtalama̱na, pero antes nata̱chihui̱nán xlá ixcatzi̱yá, y huánilh: ―Pedro, laclanca reyes xala ca̱quilhtamacú, ¿ticu tama̱lakaxoké tumi̱n? Quihuani, ¿tama̱lakaxoké tí tama̱paksí, o tama̱lakaxoké ixli̱talakapasni?


Quila̱huaníu, ¿chá tla̱n qui̱taxtú la̱ clakaxokoniyá̱u tumi̱n xapuxcu ma̱paksi̱na romano o ni̱ mini̱ní naclakaxoko̱naná̱u?


La̱ talacchihui̱nanko̱lh takálhti̱lh: ―Aquín ni̱ ccatzi̱yá̱u tí li̱ma̱páksi̱lh. Jesús na̱ ca̱huánilh: ―Para huixín ni̱ catzi̱yá̱tit, ni̱ para aquit cama ca̱huaniyá̱n tí quili̱ma̱paksi̱ni̱t nactlahuá tú acxilá̱tit.


“Chí ni̱ camputún scuja”, kálhti̱lh ixti̱cú. Pero a̱stá̱n ma̱túnujli ixtapuhuá̱n y alh scuja nac ixca̱tucuxtu ixti̱cú.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite