Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 18:14 - Totonac Papantla

14 Aquit cca̱ta̱ma̱lacastucnín jaé borregos con cristianos porque Quinti̱cú xalac akapú̱n ni̱ lacasquín natalaktzanká jaé tí la̱ lactzú camán quintali̱pa̱huani̱t.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 18:14
19 Referans Kwoze  

Jaé tachihuí̱n ni̱ huamputún xlacata Quimpu̱chinacán snu̱n makapalá la̱ta tú ma̱kantaxtí la̱ tapuhuán makapitzi, sino que quinca̱cxilhlacachín y ni̱ lacasquín tí calaktzánka̱lh; por eso xlá ma̱makapali̱ma amá chichiní acxni ama min ca̱ma̱xqui̱ma quilhtamacú hua̱k cristianos tí talakmakán ixtalakalhamá̱n catalakxta̱páli̱lh ixtalacapa̱stacni y catama̱lacatzúhui̱lh.


Jaé lacchixcuhuí̱n tí quima̱maktakalhni ni̱ talaktzánka̱lh la̱ta cca̱ta̱latapú̱li̱lh y huata laktzánkalh amá tí ixli̱lhca̱ni̱ttá namakatlajá tlajaná. Escrituras chú li̱chihui̱nán: “¡Cha̱tum ixama laktzanká!”


La̱ tahua̱yanko̱lh Jesús huánilh Simón Pedro: ―Simón ixkahuasa Jonás, ¿xli̱ca̱na quilakalhamana ni̱ la̱ jaé xa̱makapitzi? ―Jé, clakalhamaná̱n, huix quilakapasa ―kalhtí̱nalh. ―Entonces clacasquín caca̱maktákalhti tí cca̱li̱ma̱nú quiborregos.


xlacata tancs natla̱huaná̱tit nac ixtijia Dios y chuná tla̱n naca̱takokeyá̱n tí ni̱ lá tancs tatla̱huán y nata̱ksa̱nán.


Aquit cpa̱tí la̱ta tú quilakchá̱n porque cca̱lakalhamán tí ca̱lacsacni̱t Dios xlacata xlacán natataxtuní y tamaklhti̱nán amá lanca tapa̱xahuá̱n nac akapú̱n para tali̱pa̱huán Jesucristo.


’Pu̱tum huixín la̱ quiborregos tí cca̱maktakalha. Ni̱ ca̱katuyúntit porque Dios ma̱tla̱ni̱ni̱t nacca̱ma̱nu̱yá̱n nac ixtapáksi̱t.


Aquit cama ca̱ma̱si̱niyá̱n la̱ nahuaniyá̱tit Dios acxni nakalhtahuakaniyá̱tit, y cakaxpáttit: Dios Quinti̱cucán huix lápa̱t nac akapú̱n, y huata huix mini̱ní nacca̱lakachixcuhui̱yá̱n.


Y huixín na̱ chuná caca̱li̱ma̱lacahuaní̱tit xa̱makapitzi cristianos milatama̱tcán, y la̱ta tú tlahuayá̱tit xlacán tla̱n natali̱lacahua̱nán mintaxkaketcán y nata̱cxila la̱ Dios ca̱makskoyuli̱ná̱n, y acxni natasí mintascujutcán natali̱lakachixcuhuí Mimpu̱chinacán Dios xalac akapú̱n.


Cati̱huá chuná jaé lá, y acxni qui̱taka̱sa amá tancstum ixborrego ma̱s li̱pa̱xahuá porque tási̱lh ni̱ma̱ istzanka̱ni̱t, y xa̱makapitzi como ni̱ tatzánka̱lh ni̱ snu̱n ca̱li̱puhuán.


’Para cha̱tum minta̱cristiano ta̱ra̱slaká̱n y tlahuaniyá̱n tú ni̱ tla̱n, tze̱k catasani y cahuani xlacata aktzanka̱ni̱t ni̱ tla̱n tú tlahuani̱t; para ta̱lacca̱xlayá̱n namá minta̱cristiano siempre ama ta̱ra̱li̱ná̱n.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite