Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 13:23 - Totonac Papantla

23 Amá ixtalhtzi tachaná̱n ni̱ma̱ tama̱chá nac tla̱n tíyat y tamá̱sta̱lh ixtahuácat, cca̱ta̱ma̱lacastuca cristianos tí takaxmata ixtachihuí̱n Dios; xlacán tali̱pa̱huán y kastunu tachihuí̱n ni̱ma̱ tánu̱lh nac ixnacujcán tali̱ma̱stá ixtahuacatcán; huí ni̱ma̱ aktum ciento ixlacata, huí ni̱ma̱ sesenta, y huí ni̱ma̱ treinta ixlacata.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 13:23
43 Referans Kwoze  

Chuná huixín tla̱n nama̱si̱yá̱tit Jesucristo ma̱kantáxti̱lh ixtascújut nac milatama̱tcán porque tlahuátit tú tla̱n y ama̱ca lakachixcuhui̱cán Dios xlacata tasi̱ma nahuán ixli̱lanca ixtalakalhamá̱n.


Huixín ni̱ quila̱lacsacni̱táu, aquit cca̱lacsacni naquila̱takokeyá̱u porque clacasquín nama̱sta̱yá̱tit lhu̱hua mintahuacatcán, y para ni̱ aktzanka̱yá̱tit la̱ta tú nali̱maksquiná̱tit Quinti̱cú quilacata xlá ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n.


’Siempre akatum tla̱n quihui ma̱stá tla̱n ixtahuácat, y akatum ni̱ tla̱n quihui ma̱stá ni̱ tla̱n ixtahuácat pues akatunu quihui ca̱li̱lakapascán ixtahuacatcán.


Huata tata̱yánilh ixtachaná̱n ni̱ma̱ tatama̱chá nac tla̱n tíyat, jaé hua̱k tástacli y tamá̱sta̱lh lhu̱hua ixtahuacatcán. Huí ni̱ma̱ la̱ta akstum ixtalhtzi chalh tahuácalh aktum ciento ixtalhtzi, huí ni̱ma̱ sesenta, y huí ni̱ma̱ caj treinta má̱sta̱lh ixtahuácat.


Jaé li̱pa̱xáu tachihuí̱n ta̱kahuani̱ma cani̱huá pu̱latama̱n y tasi̱ma la̱ talakxta̱palí ixlatama̱tcán cristianos na̱ chuná la̱ tzucútit tancs latapa̱yá̱tit huixín acxni kaxpáttit la̱ Dios ca̱lakalhamaná̱n y xli̱ca̱na ca̱cxilhlacachiná̱n.


Ma̱s ca̱macuaniyá̱n pu̱la calakxta̱palí̱tit milatama̱tcán y cama̱sí̱tit xli̱ca̱na lapa̱nántit la̱ lactlá̱n cristianos.


a ver para chú nama̱stá ixtahuácat, y xa̱ktum ca̱ta para ni̱ tahuacá entonces nactancá tuncán.”


Y aquín na̱ tancs catzi̱yá̱u xlacata Ixkahuasa Dios milh ca̱quilhtamacú y xlá quinca̱ma̱xquí̱n taxkáket y chuna jaé nama̱kachakxi̱yá̱u ixtalacapa̱stacni amá cha̱stum xastacnán Dios, y chí ma̱lakxtumi̱ni̱táu quintalacapa̱stacni con ixtalacapa̱stacni y na̱ chuná con ixtalacapa̱stacni Ixkahuasa Jesucristo. Xlá na̱ lihua Dios y huata tí ma̱stá amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ nali̱pa̱xahuayá̱u la̱ta hua̱k namina̱chá quilhtamacú.


Ma̱s chá cali̱tamakxtáktit Mimpu̱chinacán Jesucristo tí milh ca̱lakma̱xtuyá̱n cali̱ma̱huácalh mintalacapa̱stacnicán la̱ nama̱kachakxi̱yá̱tit ixtalacapa̱stacni y namaklhcatzi̱yá̱tit ixtapa̱xquí̱n nac milatama̱tcán. Porque huata huá mini̱ní calakachixcuhuí̱u y capa̱xcatcatzi̱níu tú tlahuani̱t quilacatacán cani̱cxnihuá quilhtamacú.


xlacata natla̱huaná̱tit la̱ ca̱mini̱ní tí ca̱lacsacni̱t Quimpu̱chinacán, xlacata nalacputzayá̱tit nali̱makapa̱xahuayá̱tit la̱ta tú tlahuayá̱tit, xlacata nala̱tlahuaniya̱tit li̱tlá̱n acxni tú maclacasquín cha̱tum, y xlacata ma̱s nalakapasá̱tit ixtalacapa̱stacni Dios.


“Acxni nachá̱n amá chichiní ni̱ma̱ claclhca̱ni̱t huá jaé talacca̱xlán cama ca̱ta̱tlahuá tí talama̱na nac Israel”, huan Quimpu̱chinacán Dios. “Hua̱k quintapáksi̱t cama ca̱ma̱nu̱ní nac ixtalacapa̱stacnicán, cama ca̱tzoka nac ixnacujcán. Y xlacán ama quintali̱ma̱nú ixDioscán tí natali̱pa̱huán y aquit cama ca̱li̱ma̱nú quincamán tí nacca̱lakalhamán.


Aquit ni̱ lá huaná̱u ni̱ quinca̱li̱ta̱chihui̱nancani̱tán la̱ lacasquín Dios nataxtuniyá̱u na̱ chuná la̱ ca̱li̱ta̱chihui̱nanca xlacán, pero xlacán ni̱tú ca̱li̱macuánilh tú takáxmatli porque ni̱ tali̱pá̱hualh tí ca̱ta̱chihuí̱nalh.


ama lacputzá tlahuá hasta tú li̱xcájnit xlacata tla̱n naca̱kskahuí namá tí ca̱laclhca̱nicani̱t catalaktzánka̱lh porque ni̱ tamaklhtí̱nalh nac ixunacujcán ixtapa̱xquí̱n Dios ni̱ma̱ ca̱ma̱lacnú̱nilh xlacata natataxtuní.


Li̱ta̱camán, chí cca̱maksquiná̱n y cca̱kastacya̱huayá̱n aquín tí quinca̱ma̱lakacha̱ni̱tán Jesús, calatapá̱tit la̱ cca̱huanini̱tán lakatí Dios catalatáma̱lh tí tali̱pa̱huán. Ma̱squi ccatzí tancs lapa̱nántit ni̱tú laktzanká cca̱ma̱lacapa̱stacayá̱n


Aquit ni̱ snu̱n cli̱pa̱xahuá tú quila̱ma̱xquí̱u, aquit ma̱s cli̱pa̱xahuá para Dios ca̱li̱ma̱nu̱niyá̱n tla̱n tú tlahuátit y lakatí.


Dios ma̱xquí ixtachaná̱n ma̱tucuxtu̱ná y li̱makxtaka camakálalh xlacata nakalhí tú nali̱hua̱yán y pi̱huá namá Dios ama ca̱makta̱yayá̱n hua̱k namakalayá̱tit xlacata ma̱s tla̱n naca̱makta̱yayá̱tit xa̱makapitzi.


Jaé cristianos ma̱s ixtama̱kachakxí talacpuhuá̱n que tí ixtalama̱na nac Tesalónica porque la̱ ixtakaxmatkó tú ixuán Pablo y Silas tuncán ixtali̱kalhtahuaká Escrituras para xli̱ca̱na chú ixqui̱taxtuni̱t y ni̱ caj ixta̱kskahuinama̱na.


Cha̱tum pusca̱t xalac Tiatira ixca̱stá lactlá̱n lháka̱t ixuanicán Lidia, siempre istzaksá ti̱tum latamá ixlacati̱n Dios y la̱ chihui̱nanko̱lh Pablo, Dios lakxta̱palí̱nilh ixnacú y li̱pá̱hualh Jesús.


Amá cristianos tí xli̱ca̱na tali̱pa̱huán Dios tapa̱xahuá acxni takaxmata ixtachihuí̱n, y huixín ni̱ li̱pa̱huaná̱tit Dios huá ni̱ li̱ca̱najlayá̱tit quintachihuí̱n.


Amá tla̱n tíyat ní tatama̱chá lhu̱hua tachaná̱n y tamá̱sta̱lh ixtahuacatcán cca̱li̱ma̱lacastuca cristianos tí takaxmata ixtachihuí̱n Dios y tama̱quí nac ixnacujcán y tatzaksá tama̱sí ixtahuácat nac ixlatama̱tcán tú tama̱kachakxi̱ni̱t.


Xli̱ca̱na cca̱huaniyá̱n, nac akapú̱n huata ta̱má̱n tatanú cristianos tí tamaclacasquín naca̱makta̱yá Dios ixlatama̱tcán na̱ chuná la̱ cha̱tum kahuasa maclacasquín naca̱najlá tú li̱ta̱chihui̱nancán.


Li̱chánat ni̱ma̱ tama̱chá nac tla̱n tíyat y tamá̱stalh ixtahuacatcán na̱ chuná la̱ cristianos tí takaxmata ixtachihui̱n Dios, taca̱najlá y tali̱pa̱huán Dios y tatlahuá tú ca̱li̱ta̱chihui̱nancán na̱ chuná la̱ catamá̱sta̱lh ixtahuacatcán; huí ni̱ma̱ tama̱stá puxumacá̱u, tutumpuxum, o aktum ciento ixlacata ixtahuácat la̱ta akstum tachihuí̱n ni̱ma̱ takáxmatli.


Dios ca̱cxilhni̱t lhu̱hua cristianos la̱ quihui ni̱ma̱ yaj tú tali̱macuán; ixhacha ma̱kapu̱ya̱huani̱ttá ama ca̱ma̱xoko̱ní. Namá cristianos tí ca̱li̱macá̱n quihui ni̱ma̱ yaj tama̱stá tla̱n ixtahuácat nac ixlatama̱tcán ama ca̱tancá y ama ca̱ma̱pú nac lhcúya̱t.


Jaé qui̱taxtú para huí aktum spamama tíyat ní pajtzú min se̱n, y para cha̱tum chixcú chana̱nán y makalá tú chan, Dios li̱pa̱xahuá namá tíyat.


Pero lhu̱hua ixli̱chánat tama̱chá nac tla̱n tíyat; jaé hua̱k tástacli y makapitzi tamá̱sta̱lh ixtahuacatcán hasta aktum ciento ixtalhtzicán la̱ta akstum li̱chánat. La̱ chihui̱nanko̱lh la̱ta ixli̱pixcha̱lanca ca̱huánilh cristianos jaé tachihuí̱n: ―Para huixín kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán cakaxpáttit tú cca̱huaniyá̱n.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite