Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN MATEO 13:11 - Totonac Papantla

11 Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Huixín Quinti̱cú ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n la̱ cama ma̱lacatzuquí quintapáksi̱t ca̱quilhtamacú, pero xa̱makapitzi cristianos ni̱ tama̱kachakxi̱ni̱t la̱ ama qui̱taxtú.

Gade chapit la Kopi




SAN MATEO 13:11
40 Referans Kwoze  

Namá tí ni̱ li̱pa̱huán Dios ni̱ ma̱tla̱ní tú ma̱sí ixespíritu Dios, hasta puhuán ni̱tú li̱macuán porque ni̱ ma̱kachakxí. Tú ma̱sí ixespíritu Dios huata tla̱n ma̱kachakxí tí ma̱tla̱ní li̱pa̱huán Dios.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Pero ni̱ hua̱k ca̱mini̱ní ni̱ natatamakaxtoka, huata tama̱kachakxí tí ca̱lacsacni̱t Dios.


Pero para cha̱tum huixín tzanka̱ní talacapa̱stacni camáksquilh Dios porque xlá ca̱ma̱xquí hua̱k cristianos talacapa̱stacni ni̱ma̱ tamaclacasquín y ni̱ li̱huán a̱stá̱n; xlá ma̱xquí tí maksquín ixtalacapa̱stacni.


Pero aquit ccatzí xlacata huixín kalhi̱yá̱tit namá akskalhi̱ná Espíritu Santo ni̱ma̱ Jesucristo ca̱macama̱xquí̱n cha̱tunu huixín xlacata naca̱ma̱xqui̱yá̱n tancs talacapa̱stacni, y chuná huixín yaj maclacasquiná̱tit xlacata naca̱najlayá̱tit tunu tachihuí̱n ni̱ma̱ namín ca̱kskahuiyá̱n porque pi̱huá Ixespíritu Jesús ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n nac mintalacapa̱stacnicán hua̱k tú mili̱catzi̱tcán, y tú ma̱sí hua̱k xli̱ca̱na porque xlá ni̱ lá akskahuinán. Y aquit cca̱huaniyá̱n cakaxpatnítit tú ca̱ma̱si̱niputuná̱n Espíritu Santo y ni̱ nali̱makxtaká̱tit tancs li̱pa̱huaná̱tit y ta̱latapa̱yá̱tit Cristo nac milatama̱tcán.


Pero huixín ni̱ chuná porque Cristo ca̱ma̱xqui̱ni̱tán Espíritu Santo y huá xlacata hua̱k huixín ma̱kachakxi̱yá̱tit ixtalacapa̱stacni.


Huánilh Jesús: ―¡Dios acxilhlacacha̱ni̱tán! Capa̱xahua porque tú acxcatzi̱ya ni̱ cha̱tum chixcú tí huanini̱tán sino que Quinti̱cú Dios ni̱ma̱ huí nac akapú̱n ma̱cxcatzi̱ni̱ni̱tán.


nama̱kachakxi̱yá̱u tú tze̱k laclhca̱ni̱t quilacatacán xlacata nacatzi̱yá̱u la̱ quinca̱cxilhlacachín la̱ta maká̱n quilhtamacú.


Tuhua ma̱kachakxi̱cán jaé tú cca̱huanín pero ma̱sí xlacata Cristo y aquín tí li̱pa̱huaná̱u li̱tanu̱yá̱u la̱ cha̱tum cristiano.


Aquit cca̱ma̱si̱nini̱tán la̱ tla̱n ca̱lakma̱xtuyá̱n Jesucristo, pero huata Dios tla̱n ca̱ma̱xqui̱yá̱n li̱camama ni̱ na̱ktzanka̱yá̱tit hua̱k huixín tí kaxpatni̱tántit quintachihuí̱n. Porque Dios la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú ixlaclhca̱ni̱t ama ca̱lakma̱xtuyá̱n huixín tí ni̱ judíos.


y Jesús ca̱huánilh: ―Huixín Quinti̱cu Dios ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n la̱ xlá ca̱ma̱lacnu̱ní cristianos ama ca̱ma̱paksí pero xa̱makapitzi cristianos tiene que nacca̱ta̱ma̱lacastucní tú talakapasa, y ni̱ para chú ama taputzá natama̱kachakxí. Ama talacahua̱nán, pero la̱ ni̱tú catá̱cxilhli; ta̱kahua̱nán, pero ni̱tú tama̱kachakxí.


Chí camá̱n ca̱huaniyá̱n tachihuín ni̱ma̱ tze̱k ixtaqui̱ni̱t: Ni̱ hua̱k amá̱n ni̱yá̱u, pero hua̱k amá̱n maklhti̱naná̱u tunu sa̱sti quimacnicán.


Aquit cma̱sí ixli̱skalala ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma̱ tze̱k ixlaclhca̱ni̱t la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú la̱ tla̱n natalakma̱xtú ixli̱stacnicán cristianos.


A̱stá̱n ca̱huaniko̱lh: ―Chí cca̱ma̱lacapastacaparayá̱n, huata quintalakmín amá cristianos tí Dios ca̱ma̱xquí ixtalacpuhuá̱n naquintali̱pa̱huán.


Catamá̱si̱lh tama̱kantaxtí tú ca̱ma̱cxcatzí̱ni̱lh Cristo la̱ tatakokeni̱t y tancs catali̱lacpúhualh ixtalacapa̱stacnicán tú tla̱n.


Para tla̱n xacca̱huánilh cristianos ixtalacapa̱stacni Dios, xaccátzi̱lh tú ama lá a̱stá̱n, snu̱n skalala xacuá y xackálhi̱lh li̱tlihueke caj aktum tachihuí̱n cli̱ma̱ke̱nú aktum sipi, pero ni̱ cca̱lakalhamán quinta̱cristianos la̱ quimpa̱xqui̱ni̱t Dios ni̱tú quili̱macuaní tú ckalhí.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Huixín Dios ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n la̱ xlá ama huilí ixtapáksi̱t ca̱quilhtamacú y la̱ lacasquín natalatamá cristianos, pero xa̱makapitzi tiene que nacca̱ta̱ma̱lacastucní tú talakapasa, y ni̱ para chú ama taputzá natama̱kachakxí.


Cmaksquín Dios caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nac minacujcán y para acxtum la̱lakalhamaná̱tit tla̱n nama̱cchipini̱yá̱tit y ma̱kachakxi̱yá̱tit laclanca ixtalacapa̱stacni Dios y nacatzi̱yá̱tit hua̱nchi lí̱lhca̱lh Dios Cristo naca̱lakma̱xtuyá̱n.


Y aquit na̱ caquila̱li̱kalhtahuakáu xlacata caquima̱cxcatzí̱ni̱lh Dios tachihuí̱n ni̱ma̱ nacca̱huaní quilhpa̱xtum cristianos ixli̱hua̱k quintapuhuá̱n la̱ tla̱n tataxtuní tí tali̱pa̱huán Cristo.


Porque ¿nicu li̱catzi̱yá̱tit xlacata cha̱tum apóstol ma̱s tla̱n que xa̱makapitzi? ¿A poco yaj aksaná̱tit Dios ca̱ma̱lakacha̱nini̱tán lhu̱hua ixcha̱lhca̱tnaní̱n xlacata naca̱makapa̱xahuayá̱n? Entonces, ¿hua̱nchi lactlancaná̱tit la̱mpara mi̱cstucán taka̱sni̱tántit mintapa̱xahua̱ncán ni̱ma̱ kalhi̱yá̱tit?


Aquit cca̱huaniyá̱n caquila̱li̱kalhí̱u la̱ ixcha̱lhca̱tnaní̱n Cristo tí ca̱li̱ma̱paksi̱cani̱t natama̱sí la̱ta tú tze̱k laclhca̱ni̱t Dios quilacatacán.


Para cha̱tum cristiano xli̱ca̱na ixtláhualh tú li̱mapaksi̱nán Dios tuncán ixma̱kachákxi̱lh para xlá quima̱lakacha̱ni̱t nacca̱ma̱si̱niyá̱n ixtalacapa̱stacni, o caj qui̱cstu cta̱clhca̱ni̱t la̱ta tú cca̱ma̱si̱niyá̱n.


Aquín ni̱ lá huaná̱u ni̱ lanca namá ixtalacapa̱stacni Dios ni̱ma̱ tze̱k laclhca̱ni̱t la̱ naquinca̱cxilhlacachiná̱n. Cali̱lacapa̱stacnántit tú huan: Tí quinca̱lakma̱xtún milh lakahuán la̱ cati̱huá chixcú, Espíritu Santo ma̱lulokni̱t tancs ma̱stá taxokó̱n. Angeles xalac akapú̱n tali̱lacahua̱nani̱t, y li̱chihui̱nancani̱t cani̱huá pu̱latama̱n. Lhu̱hua cristianos xala ca̱quilhtamacú tali̱pa̱huani̱t, y ixli̱lanca tali̱lacahuá̱nalh tí tamaklhtí̱nalh nac akapú̱n.


y caca̱ma̱lakacha̱nín ixtaxkáket nac minacujcán xlacata na̱cxilhlacachipiná̱tit tú pa̱t maklhti̱naná̱tit a̱stá̱n, la̱ li̱pa̱xáu ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n tú ca̱ma̱lacnu̱nini̱t tí ca̱lacsacni̱t ama ca̱lakalhamán.


Cha̱tum pusca̱t xalac Tiatira ixca̱stá lactlá̱n lháka̱t ixuanicán Lidia, siempre istzaksá ti̱tum latamá ixlacati̱n Dios y la̱ chihui̱nanko̱lh Pablo, Dios lakxta̱palí̱nilh ixnacú y li̱pá̱hualh Jesús.


Ixli̱puntzú ixdiscípulos tama̱lacatzúhui̱lh y takalasquínilh: ―¿Hua̱nchi ca̱ta̱ma̱lacastuca mintakalhchihuí̱n tú clakapasá̱u aquín, pues ni̱ para hua̱k cma̱kachakxi̱yá̱u?


Jesús ca̱huanipá: ―Pues xli̱ca̱na na̱ pa̱t kotá̱tit amá xu̱n chúchut ni̱ma̱ ama̱ca quima̱koti̱cán, y na̱ pa̱t macpa̱ti̱yá̱tit ta̱kxtakajni ni̱ma̱ ama̱ca quili̱cxilhcán, pero aquit ni̱ lá cca̱macama̱xqui̱yá̱n mimpu̱tahui̱lhcán nac ixpa̱xtú̱n quimpu̱ma̱paksi̱n, porque huata Quinti̱cú catzí tí ca̱lacsacni̱t ama ca̱ma̱xquí ixpu̱tahui̱lhcán nac quimpa̱xtú̱n.


pero la̱ huixín tahuilaputuná̱tit quimpa̱xtú̱n acxni nacma̱paksi̱nán ni̱ lá cca̱huaniyá̱n para tla̱n porque huata Dios catzí naca̱ma̱xquí tí ca̱mini̱ní y aquit ni̱ lá cma̱stá pu̱táhui̱lh.


Li̱ta̱camán, aquit clacasquín cama̱kachakxí̱tit tú tze̱k laclhca̱ni̱t Dios ixlacatacán namá judíos xalac Israel tí chí talakmakán tú ma̱lacnú Dios. Huixín ni̱ calactlancántit porque ni̱ siempre chú nahuán, Dios huata li̱kalhi̱ma cataca̱nájlalh tí ni̱ judíos la̱ laclhca̱ni̱t, y acxni natatakatzí tí lacasquín natali̱pa̱huán,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite