SAN MARCOS 1:27 - Totonac Papantla27 Hua̱k cristianos tajicuanko̱lh acxni tá̱cxilhli tú pá̱xtokli. Tzúculh tara̱huaní entre xlacán: ―¿Tucu jaé qui̱taxtú? ¿Tucu yá sa̱sti tacatzí̱n jaé? ¡Jaé chixcú tla̱n ca̱ma̱paksí tlajananí̱n y takaxmatní! Gade chapit la |
Hua̱k tali̱pa̱xahuako̱lh tú ixta̱cxilhma̱na: ko̱ko tla̱n ixtachihui̱nán, lakatzí̱n tla̱n ixta̱cxila tú huí ca̱quilhtamacú, tí ixtala̱kalhi̱ni̱t nac ixmacxpa̱ncán tla̱n ixta̱ksa̱nán, tí ni̱ lá ixtatla̱huán tla̱n ixtaca̱xlá. Hua̱k tzúculh talakachixcuhuí Dios porque ixca̱cxilhlacacha̱ni̱t ixcamán tí xalac Israel.
Cha̱lh quilhtamacú acxni Jesús a̱huata tica̱tá̱alh ixdiscípulos nac ca̱chiquí̱n xla Jerusalén. Xlacán ixtajicuanti̱lhá ixta̱katuyunti̱lhá porque ya̱ tla̱n ixtama̱kachaxí tú ixama pa̱xtoka Jesús. Acxni tácha̱lh lacatum tze̱k ca̱tá̱alh tziná lakamákat y tzúculh tla̱n ca̱li̱ta̱chihui̱nán tú ixama akspulá.
Pues huix catzi̱ya xlacata aquit soldado y na̱ quintama̱paksí tunuj ma̱s xalactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n, pero na̱ tahuila̱na soldados tí tla̱n cca̱ma̱paksí y xlacán quintakaxmatní. Acxní cuaní cha̱tum: “Capit ní cama ma̱lakacha̱yá̱n”, xlá tuncán an; y para cuaní cha̱tum: “Catat juú”, xlá tuncán min; y xani̱ma̱tá quintasa̱cua tú cli̱ma̱paksí catláhualh, xlá tuncán tlahuá. Huá cli̱huaniyá̱n aquit cli̱pa̱huán mintachihuí̱n.