Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 7:42 - Totonac Papantla

42 Como xlacán ni̱ lá ixtaxoko̱nán amá ixma̱sa̱cuani̱na tumi̱n ca̱lakalhámalh ca̱ma̱tzanke̱nánilh tú ixtali̱ní. Chí quihuani, la̱ta ixli̱cha̱tuycán, ¿ticu ma̱s nalakalhamán napa̱xcatcatzi̱ní amá chixcú tú ma̱tzanke̱nánilh?

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 7:42
23 Referans Kwoze  

Cala̱pa̱ti̱nítit tú la̱tlahuaniyá̱tit y cala̱ma̱tzanke̱nanítit tú la̱li̱makasi̱tzi̱yá̱tit cha̱tum cha̱tum, na̱ chuná la̱ Cristo ca̱ma̱tzanke̱nanín tú ixtlahuani̱tántit, ¡huixín camakslihuekétit!


Huixín catzaksátit acxtum la̱pa̱xqui̱yá̱tit y la̱sipaacxilá̱tit. Cala̱ma̱tzanke̱nanítit tú la̱tlahuaniyá̱tit cha̱tum cha̱túm na̱ chuná la̱ ca̱ma̱tzanke̱nanín Dios mintala̱kalhi̱ncán tí li̱pa̱huaná̱tit Cristo.


Hasta li̱mákxtakli cani̱lh Ixkahuasa xlacata nataxtuniyá̱u y na̱cxilá̱u la̱ quinca̱lakalhamaná̱n quinca̱ma̱tzanke̱naniyá̱n quintala̱kalhi̱ncán.


Aquit cca̱huaniyá̱n, namá tí talacputzá tama̱kantaxtí ixley Moisés xlacata nataxtuní Dios chuné ca̱laclhcá̱nilh: “Capá̱ti̱lh tú akspulá namá tí ni̱ tama̱kantaxtí hua̱k la̱ta tú huan ixley Moisés.”


Acxni cristianos ixca̱ma̱laktzanke̱ma ixtala̱kalhi̱ncán y ni̱ ixtacatzí la̱ natataxtuní, Cristo ca̱cxilhlacáchilh y ni̱lh ixlakapu̱xokocán namá lactzaca̱tni cristianos.


Pero Dios ca̱cxilhlacachini̱t cristianos y ca̱tlahuaní li̱tlá̱n ca̱li̱ma̱nú lactlá̱n cristianos la̱ ni̱ catakálhi̱lh tala̱kalhí̱n tí tali̱pa̱huán Jesucristo, amá tí ca̱lacati̱tá̱yalh cristianos y xoko̱nánilh Dios ixtala̱kalhi̱ncán.


Amá rey snu̱n sí̱tzi̱lh y li̱ma̱paksí̱nalh caca̱stigartlahuaca amá chixcú xlacata naxoko̱nán hua̱k tú ixtlahuani̱t y tú ixlí̱n.


Quila̱ma̱tzanke̱naníu tú cli̱makatzanka̱yá̱u na̱ chuná la̱ aquín cca̱ma̱tzanke̱naniyá̱u xa̱makapitzi tú quinca̱li̱makatzanka̱niyá̱n.


Amá rey lakalhámalh, li̱mákxtakli y ma̱tzanke̱nánilh la̱ta tú ixli̱ní.


Simón kálhti̱lh: ―Tí ma̱s nalakalhamán huá amá tí ma̱tzanke̱nánilh ma̱s lhu̱hua tumi̱n. ―Xli̱ca̱na tú huana, Simón ―kálhti̱lh Jesús.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite