Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN LUCAS 5:35 - Totonac Papantla

35 Pero nachá̱n quilhtamacú nalakó fiesta y amá kahuasa naán a̱lacatunu, na̱ chuná la̱ aquit cama akspulán, entonces quidiscípulos na̱ natakatxtaknán ma̱squi ni̱tí caca̱li̱ma̱páksi̱lh.

Gade chapit la Kopi




SAN LUCAS 5:35
23 Referans Kwoze  

A̱stá̱n ca̱huánilh ixdiscípulos: ―Ama cha̱n quilhtamacú acxni huixín na̱ pa̱t acxilhputuná̱tit ca̱na makstum la̱ cama ma̱paksi̱nán aquit Xatalacsacni Chixcú, pero ya̱ lá amá̱n quila̱cxilá̱u.


Aquit cliakatzanka̱ni̱t quintascújut, cakxtakajnani̱t, clakachuhuajlhtatani̱t, cquilhtzincsni̱t, ckalhtini̱t, ckatxtaknani̱t, cmacpa̱ti̱ni̱t lonkni, y catunu ctamakxtakni̱t ca̱lakahuán.


Tí makaxtoká̱tit acxtum cala̱ma̱kantaxti̱nítit tú maclacasquín mimacnicán. Solo para acxtum lacchihui̱naná̱tit pa̱t kalhtahuakaniyá̱tit Dios, entonces ni̱ lakxtum calhtatátit laktzú quilhtamacú; pero acxni yaj lá ta̱layá̱tit, catalakxtumi̱parátit xlacata tlajaná ni̱ naca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n con tunu cristiano.


Na̱ chuná katunu jaé ca̱chiquí̱n tamá̱xtulh ma̱s xalactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n y acxtum takatxtáknalh y takalhtahuakánilh Dios xlacata caca̱maktá̱yalh, y talí̱lhca̱lh nata̱cpuxcún tama̱kalhchihui̱ní amá cristianos tí ixtali̱pa̱huani̱t Jesús.


Pero chí amajcú latama̱pará Jesús nac akapú̱n maka̱s quilhtamacú hasta nalacca̱xtlahuakó Dios tú laclhca̱ni̱t pues xalakmaka̱n profetas chú tali̱chihui̱nani̱t.


Maktum ixdiscípulos Jesús hua̱k ixtatamakstokni̱t, y ¡ana tuncán Jesús aktlapako̱lh la̱ puclhni y tzúculh ta̱cxtú nac akapú̱n caj la̱ cakosli!


Aquit ctá̱ctalh nac akapú̱n y cmilh ca̱quilhtamacú, chí cama akxtakmakán ca̱quilhtamacú y cama̱pá nac akapú̱n ní huí Quinti̱cú.


¡Koxitaní̱n huixín quincamán! Casi ca̱ta laktzú cca̱ta̱lamá̱n camajá an nac quimpu̱táhui̱lh, y chí nacca̱huaniyá̱n tú cca̱huaniko̱lh chijcú amá judíos: Amá̱n quila̱lacaputzayá̱u y ni̱ amá̱n quila̱taka̱sá̱u pues ni̱ lá pa̱t chipiná̱tit ní cama cha̱n.


Xa̱huá pobres siempre ca̱ta̱lapa̱nántit nahuán y tla̱n naca̱makta̱yayá̱tit, pero aquit yaj maka̱s camá̱n ca̱ta̱latama̱yá̱n.


Jesús ca̱li̱ta̱chihuí̱nalh la̱ ixqui̱taxtú tí ixtatakoké: ―Para cha̱tum kahuasa tamakaxtoka y ca̱huanini̱t ixamigos natata̱pa̱xahuá nac fiesta, ni̱ ma̱tla̱ní tí nakatxtaknán y ni̱ nahua̱yán; pero acxni nachá̱n quilhtamacú naán amá xalí̱i̱t kahuasa, na̱ chuná la̱ aquit cama an a̱lacatunu, entonces quidiscípulos na̱ ama takatxtaknán.


Pero nachá̱n quilhtamacú nalakó fiesta y amá kahuasa naán a̱lacatunu, na̱ chuná la̱ aquit cama akspulá, entonces na̱ natakatxtaknán ma̱squi ni̱tí caca̱li̱ma̱páksi̱lh.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Quila̱huaníu, ¿puhuanátit huixín mini̱ní natakatxtaknán tí ca̱huanicani̱t natá̱n nac aktum pu̱tamakaxtokni mientras aná ca̱ta̱lahui xalí̱i̱t kahuasa? Ni̱ capuhuántit xlacata amá kahuasa nama̱tla̱ní tí nakatxtaknán y ni̱ nahua̱yán.


Jesús ca̱huanipá jaé takalhchihuí̱n: ―Cha̱tum cristiano ni̱ mini̱ní nachucú actzu̱ sa̱sti lhákat, la̱ sa̱sti quintama̱sí̱n, y li̱lakuilí aklhchu̱ ixlháka̱t la̱ ixley Moisés; porque entonces pá̱xcat tlahuá sa̱sti ixlháka̱t ni̱ma̱ kalhí y ni̱tú li̱macuán porque actzu̱ sa̱sti lháka̱t ni̱ lá tla̱n ta̱taxtokó namá xa̱klhchu̱ ixlháka̱t.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite