Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




SAN JUAN 5:18 - Totonac Papantla

18 Amá xanapuxcun judíos ni̱ ixtama̱tla̱ní tú ixkalhti̱nán Jesús, itscuja acxni ixli̱huancán, y ma̱s ni̱ ixtama̱tla̱ní porque ixli̱tanú Ixkahuasa Dios. Xlacán ixtama̱laksputuputún Jesús.

Gade chapit la Kopi




SAN JUAN 5:18
21 Referans Kwoze  

―Ni̱ xlacata mintascújut camá̱n ca̱li̱ma̱xqui̱yá̱n, camá̱n ca̱ctalali̱ná̱n porque li̱kalhkama̱nana Dios ta̱ra̱lacata̱qui̱ya, y huix cha̱tum chixcú ―takalhtí̱nalh.


porque aquit y xlá acxtum ckalhi̱yá̱u quili̱ma̱paksi̱ncán.


―Chú cama tlahuayá̱u pues ley ni̱ma̱ cli̱tapaksi̱yá̱u huan xlacata amá tí ta̱ra̱lacata̱quí Dios mini̱ní naní y jaé chixcú li̱tanú Ixkahuasa Dios.


―¡Huixín ni̱ catziyá̱tit xlacata aquit clatama̱ni̱t la̱ta ya̱ para ixlakahuán Abraham! ―ca̱kálhti̱lh Jesús.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Aquit cama ca̱tasi̱ní hua̱k cristianos tí quintapa̱xquí y tatlahuá quintapáksi̱t. Tí ma̱kantaxtí jaé tachihuí̱n Quinti̱cú ama pa̱xquí y quincha̱tuycán camá̱n lakminá̱u y acxtum cta̱latamayá̱u.


xlacata acxtum naquinca̱lakachixcuhui̱caná̱n. Y ama tí huan li̱pa̱huán Quinti̱cú y aquit ni̱ quili̱pahuán, ¡akskahuinán! Pues tancs cca̱huaniyán, tí xli̱ca̱na li̱pa̱huán Quinti̱cú Dios ni̱ ta̱klhuhuí na̱ quili̱pa̱huán aquit.


Xlá Dios porque chú li̱mini̱tanchá, pero ni̱ lakcátzalh li̱makxtaka ixli̱tlihueke ni̱ma̱ kalhí,


Aná yaj tí ama anán tí natapa̱xtoka tú ni̱ tla̱n porque aná nac ca̱chiquí̱n huí nahuán aná lanca ma̱paksi̱ná pu̱táhui̱lh ní naquinca̱maktakalhá̱n Quimpu̱chinacán Dios y na̱ chuná Cristo tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n, y hua̱k tí ixtamacama̱sta̱ni̱t ixli̱stacnicán xlacata natamacuaní lakxtum natalakachixcuhuí.


Acxni pi̱huá amá ángel quima̱si̱nipá staranca kalhtu̱choko xalac ma̱lama̱ni̱ná chúchut. Jaé chúchut ixtaxtuma pakán ní ixuí amá lanca ma̱paksi̱ná pu̱táhui̱lh ní tama̱paksi̱nán Quinti̱cucán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Para qui̱cstu xaclacpútzalh la̱ naclactlancán cmilacati̱ncán tú xacca̱huanín ni̱tú li̱macuán. Pero Quinti̱cú tí li̱macapiná̱tit Dios, ca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱má̱n ticu yá chixcú aquit.


Moisés ca̱ma̱xquí̱n hua̱k ixtapáksi̱t Dios y ni̱ tlahuayá̱tit tú ca̱li̱ma̱paksí̱n, huá xlacata ni̱ cma̱kachakxí hua̱nchi quila̱makni̱putuná̱u para ni̱ scarancua cma̱kantaxtí tú li̱ma̱paksí̱nalh.


A̱stá̱n Jesús alh ca̱ma̱kalhchihui̱ní cristianos tí ixtalama̱na nac lactzu ca̱lacchiquí̱n amá pu̱latama̱n xla Galilea. Xlá ni̱ ampútulh nac Judea porque aná xanapuxcun judíos ixtamakni̱putún.


Xlacán tasí̱tzi̱lh y tzúculh talacputzá la̱ natama̱lacapú Jesús porque xlá siempre ixca̱tlahuá ixtascújut acxni ixli̱huancán.


―Felipe, maká̱n cca̱ta̱lapu̱layá̱n y ya̱ lakapasá̱tit Quinti̱cú. ¿Hua̱nchi quihuaniya: “quila̱ma̱lakapasáu Minti̱cú”?


Na̱ chuná lacatum nac ixlibro Moisés li̱chihui̱nán la̱ curas tí tamacuaní Dios nac pu̱siculan siempre tascuja ma̱squi xa̱makapitzi tajaxa. Chí quila̱huaníu, ¿a poco xlacán takalhí ma̱s tala̱kalhí̱n porque ni̱ tama̱kantaxtí tú li̱ma̱paksi̱nán Dios?


Xanapuxcún ma̱paksi̱naní̱n curas xalac Jerusalén tama̱lakácha̱lh makapitzi lactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n xlacata natakalasquiní Juan: ―¿Xli̱ca̱na huix Cristo tí ama quinca̱lakma̱xtuyá̱n?


La̱ ta̱chihui̱nanko̱lh Jesús amá chixcú alh ca̱huaní xanapuxcun curas tí ixma̱ksa̱ni̱ni̱t.


Y para ixtakalasquiní tú xlacata chú ixli̱lá xlá ixca̱kalhtí: ―Quinticú Dios ni̱ aktum quilhtamacú jaxa siempre scuja, y aquit huata cmakslihueké.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite