1 Para Dios chú li̱chihui̱nani̱t Ixkahuasa ma̱s quinca̱mini̱niyá̱n ni̱ nali̱makxtaká̱u kaxmatá̱u tú quinca̱ma̱si̱nicani̱tán xlacata ni̱ na̱ktzanka̱yá̱u chipayá̱u tunuj tijia.
Amá tla̱n tíyat ní tatama̱chá lhu̱hua tachaná̱n y tamá̱sta̱lh ixtahuacatcán cca̱li̱ma̱lacastuca cristianos tí takaxmata ixtachihuí̱n Dios y tama̱quí nac ixnacujcán y tatzaksá tama̱sí ixtahuácat nac ixlatama̱tcán tú tama̱kachakxi̱ni̱t.
Li̱ta̱camán, huá jaé ixliaktuy quincarta ni̱ma̱ cca̱ma̱lakacha̱niyá̱n, nac ixliaktum quincarta xacca̱ma̱lacapa̱stacayá̱n namá tla̱n talacapa̱stacni ni̱ma̱ ixcatzi̱ya̱tittá pero tiene que nacca̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱n xlacata tancs nama̱kachakxi̱yá̱tit quintachihuí̱n.
Pero mientras clama cama ma̱kantaxtí xlacata acxni cni̱ni̱ttá nahuán huixín ni̱ tuncán na̱ktzonksuayá̱tit la̱ta jaé tú cca̱huanini̱tán.
Ni̱ ca̱ktzonksuátit la̱ Dios ca̱kastacya̱huá ixcamán la̱ huixín nac Escrituras, lacatum chuné huan: Huix quinkahuasa, ni̱ cakaxmatmákanti acxni akastacya̱huayá̱n Mimpu̱chinacán xlacata naca̱xlaya, ni̱ para calí̱púhuanti acxni kahuaniyá̱n.
Kalhi̱yá̱tit lakastapu y la̱ ni̱ calacahua̱nántit; kalhi̱yá̱tit mintake̱ncán y la̱ ni̱ cakaxpátit y yaj lacapa̱stacá̱tit tú ctláhualh xapu̱lh.
¿Yaj aksaná̱tit tú cca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱tán? Quila̱huaníu, acxni cca̱li̱má̱hui̱lh cha̱quitzis mi̱lh lacchixcuhuí̱n caj macquitzis simi̱ta, ¿ni̱ kalhtá̱xtulh lhu̱hua canastas?
―Tla̱n cakaxpáttit y ni̱ ca̱ktzonksuátit tú cama ca̱huaniyá̱n, aquit Xatalacsacni Chixcú ama̱ca quimacama̱sta̱cán ixmacancán lacli̱xcájnit lacchixcuhuí̱n.
Amá lactali̱pa̱u lacchixcuhuí̱n la̱ta tasí̱tzi̱lh tásacli chíhuix xlacata nata̱ctalalí̱n Jesús, pero xlá ca̱tatzé̱knilh y táxtulh amá lanca pu̱siculan xla Jerusalén.