Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




GÁLATAS 6:16 - Totonac Papantla

16 Dios caca̱lakalhamán y caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t hua̱k huixín tí lakxta̱pali̱ni̱tántit ni̱ tla̱n minkasatcán la̱ judíos y tí ni̱ judíos, tí xli̱ca̱na li̱tanu̱yá̱tit ixcamán Dios tí ca̱lacsacni̱t.

Gade chapit la Kopi




GÁLATAS 6:16
25 Referans Kwoze  

Y tí ta̱talakxtumi̱ni̱t Cristo Dios li̱macá̱n ixli̱talakapasni Abraham, y tí li̱tanú ixli̱talakapasni Abraham na̱ ama maklhti̱nán tú Dios ma̱lacnu̱nini̱t.


Pero Dios ca̱li̱ma̱nú xli̱ca̱n ixcamán amá tí tama̱nu̱ni̱t nac ixnacujcán Ixespíritu Dios y tapa̱xcatcatzi̱ní tú tláhualh Jesús. Aquín catzi̱yá̱u ni̱tú li̱macuán cacircuncidarláu nac quimacnicán para ni̱ lakxta̱pali̱yá̱u quinacujcán.


Jaé qui̱taxtú judíos tí tacircuncidarlani̱t tla̱n tali̱ma̱nú Abraham ixti̱cucán tí ca̱ma̱lacatzuqui̱ni̱t. Pero Abraham na̱ min li̱tamakxtaka ixti̱cucán namá cristianos tí taca̱najlá tú ma̱lacnú Dios ma̱squi ni̱ tacircuncidarlani̱t porque tamakslihueké la̱ xlá li̱pá̱hualh Dios ma̱squi ya̱ itcircuncidarlá.


A̱stá̱n ixcha̱tuycán talákalh Jesús y acxni ixtatalacatzuhui̱ma̱na Jesús chihuí̱nalh: ―Nachu min cha̱tum tali̱pa̱u chixcú xalac Israel, xlá xli̱ca̱na ma̱ccha̱ní ixtalacapa̱stacni y ni̱ caj chu̱ta li̱tanú skalala chixcú.


Pero ni̱ ca̱ktzonksuátit, tí ma̱kachakxi̱ni̱t ma̱squi actzú tú lacasquín Dios ni̱ cali̱mákxtakli ma̱kantaxtí nac ixlatáma̱t.


Para Espíritu Santo quinca̱makta̱yani̱tán nali̱pa̱huaná̱u Cristo, na̱ tla̱n li̱makxtaká̱u quinca̱kskalhí̱n quinca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n tú quili̱tlahuatcán cha̱li cha̱lí,


Li̱ta̱camán, aquit cca̱kastacya̱huayá̱n catlahuátit tú ca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n Espíritu Santo, ni̱ catakokétit tú ca̱ma̱cxcatzi̱niyá̱n li̱xcájnit minkasatcán ni̱ma̱ kalhi̱yá̱tit nac mintalacapa̱stacnicán.


Aquit cca̱huanín jaé takalhchihuí̱n xlacata ni̱tú nali̱puhuaná̱tit y natiyayá̱tit li̱camama quilacata. Para quila̱li̱pa̱huaná̱u pues nac ca̱quilhtamacú pa̱t akxtakajnaná̱tit y huí tí ama ca̱ma̱tlahui̱putuná̱n tala̱kalhí̱n, pero ni̱tú capuhuántit, aquit cmakatlajani̱t tú ma̱tlahui̱nán tala̱kalhí̱n juú ca̱quilhtamacú y nacca̱ma̱xqui̱yá̱n quili̱tlihueke.


’Aquit ni̱ lanca tú cca̱ta̱makxtakmá̱n huata quintalacapa̱stacni cca̱ma̱xqui̱yá̱n, pero ma̱s ama ca̱makapa̱xahuayá̱n pues nac ca̱quilhtamacú ni̱tí ma̱ccha̱ní la̱ aquit cmakapa̱xahuani̱tán.


Entonces pa̱t maklhcatzi̱yá̱tit amá lanca tapa̱xahuá̱n tú Dios ca̱ma̱xquí tí tali̱pa̱huán naca̱cuentaja, jaé tapa̱xahuá̱n ni̱ para ixli̱ma̱nixnani̱tántit y ama maktakalha mintalacapa̱stacnicán y minacujcán xlacata ni̱tú nali̱puhuaná̱tit huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Jesucristo.


Quinti̱cucán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo caca̱cxilhlacachá̱n y caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t.


Hua̱k huixín xalac Roma tí ca̱lakalhamani̱t Dios y ca̱ma̱tunujni̱t natali̱tanú ixcamán tí natamacuaní, clacasquín camaklhti̱nántit ixtapa̱xquí̱n y li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱stá Quinticucán.


Li̱ta̱camán, Quinta̱tajcán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo caca̱ma̱xquí̱n ma̱s li̱pa̱xáu latáma̱t, caca̱ma̱si̱nín la̱ ma̱s nala̱lakalhamaná̱tit huixín li̱ta̱camán tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús.


Capa̱xcatcatzi̱níu Dios Ixti̱cu Quimpu̱chinacán Jesucristo porque ma̱lacastacuáni̱lh ca̱li̱ní̱n y quinca̱cxilhlacachín. Jaé qui̱taxtú la̱ calakahuáu ixli̱maktuy porque chí tla̱n acxilhlacacha̱ná̱u amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t


Dios siempre caca̱cxilhlacachá̱n la̱ ma̱s y ma̱s naca̱li̱ma̱lacahua̱ni̱yá̱n ixtalakalhamá̱n nac milatama̱tcán y namaklhcatzi̱yá̱tit ixtapa̱xquín y tapa̱xahuán tú ma̱stá nac minacujcán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite