Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




GÁLATAS 4:19 - Totonac Papantla

19 Aquit cca̱lakalhamaná̱n la̱ quincamán y snu̱n cca̱liakxtakajnamá̱n na̱ chuná la̱ cha̱tum pusca̱t akxtakajnán acxni ama lakahuán itskata y lacasquín ixlakalhualhá. Ma̱x cakxtakajnama nahuán hasta nacacxila yaj putzayá̱tit lactzu lactzú la̱ nalakachixcuhui̱yá̱tit Cristo xlacata xli̱ca̱na naca̱lakma̱xtuyá̱n.

Gade chapit la Kopi




GÁLATAS 4:19
28 Referans Kwoze  

Dios la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú ca̱lácsacli tí natali̱pa̱huán y ca̱laclhca̱ni̱t natatzaksá tamakslihueké ixlatáma̱t Ixkahuasa xlacata namín li̱tamakxtaka la̱ xapuxcu ixcamán.


hasta nachá̱n quilhtamacú acxni hua̱k tí li̱pa̱huaná̱u Cristo nakalhi̱yá̱u ti̱pa̱tum talacapa̱stacni y nacatzi̱yá̱u ticu namá Ixkahuasa Dios, nama̱ccha̱niyá̱u talacapa̱stacni, nama̱kachakxi̱yá̱u ticu namá lanca chixcú y namaklhcatzi̱yá̱u nac quinacujcán tapa̱xahuá̱n la̱ quinca̱cxilhlacachín Cristo.


Huixín calacputzátit caca̱kchipanín mintalacapa̱stacnicán Quimpu̱chinacán Jesucristo y ni̱ cali̱makxtáktit caca̱makatlaján ca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n li̱xcájnit minkasatcán.


y cama̱lacatzuquí̱tit sa̱sti latáma̱t la̱ tí apenas lakahuán. Cama̱sí̱tit tlahuayá̱tit tú lacasquín Dios y lapa̱nántit la̱ tí ca̱lacsacni̱t natamacuaní.


Na̱ ca̱huaniyá̱n kalhé̱n cha̱tum xalac mimpu̱latama̱ncán li̱scuja Jesús huanicán Epafras. Xlá ni̱ ca̱ktzonksuayá̱n y siempre ca̱li̱kalhtahuakayá̱n ixli̱hua̱k ixnacú xlacata ni̱ na̱ktzanka̱yá̱tit y nalacputzayá̱tit tlahuayá̱tit tú lacasquín Dios.


y cama̱nú̱tit sa̱sti li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ca̱ma̱xqui̱ni̱tán Dios xlacata ma̱s tla̱n nalhkamayá̱tit ixkásat Quimpu̱chinacán tí ma̱lakacha̱ni̱t Dios, pues xlá ni̱ ama li̱makxtaka ca̱makta̱yayá̱n.


Huixín catzaksátit makslihuekeyá̱tit tú quinca̱ma̱si̱nín Cristo.


Dios kalhí tancs talacapa̱stacni y ixtachihuí̱n ca̱lakxta̱pali̱ni̱t quilatama̱tcán xlacata nali̱tanu̱yá̱u ixcamán tí ama ca̱lakalhamán pues chuná lacasquini̱t.


chí camá̱n cliakaxculiyá̱n cha̱tum tí cli̱ma̱nú quinkahuasa porque cma̱li̱pa̱huáni̱lh Cristo juú nac pu̱la̱chí̱n huanicán Onésimo.


xlacata natalakapasa namá lanca tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ na̱ ca̱ma̱lacnu̱ní hua̱k tí ni̱ judíos y tla̱n tapa̱xahuá namá tí tali̱pa̱huán Cristo nac ixnacujcán porque ta̱cxilhlacachá̱n ama tata̱latamá nac akapú̱n.


Aquit clacasquín cacatzí̱tit la̱ cca̱li̱katzanka̱ni̱tán cca̱li̱kalhtahuakayá̱n huixín xalac Colosas y tí talama̱na nac ca̱chiquí̱n Laodicea y hua̱k cristianos tí ni̱ quintalakapasa, ni̱ para quinta̱cxilhni̱t.


Huixín lakachixcuhuí̱tit Dios acxni li̱pa̱huántit nac minacujcán, y para tamaclacasquiní nacmacama̱stá quili̱stacni xlacata nacma̱katzí namá talakachixcuhuí̱n aquit li̱pa̱xáu cama macama̱stá xlacata acxtum nala̱makapa̱xahuayá̱u.


Dios catzí la̱ cca̱pa̱xqui̱yá̱n hua̱k huixín la̱ caca̱pa̱xquí̱n Jesucristo;


Li̱ta̱camán, caca̱cuentajcántit ni̱ nalakachixcuhui̱yá̱tit namá tí ni̱ lihua xli̱ca̱na midioscán. Chuná calalh, amén.


Aquit cca̱tzoknaniyá̱n huixín tí cca̱li̱macá̱n la̱ xli̱ca̱na quincamán porque ccatzí Dios ca̱ma̱tzanke̱nanini̱tán hua̱k mintala̱kalhi̱ncán caj xlacata xokó̱nalh Cristo.


Huixín tí cca̱li̱maca̱ná̱n la̱ quincamán, cca̱tzokniyá̱n jaé takalhchihuí̱n porque ni̱ clacasquín na̱ktzanka̱yá̱tit tlahuayá̱tit tala̱kalhí̱n, pero para huí tí cha̱tum huixín tzaca̱tnán tlahuá tala̱kalhí̱n, ni̱ ca̱ktzonksuáu xlacata nac ixpa̱xtú̱n Quinti̱cucán Dios kalhi̱yá̱u cha̱tum tí tla̱n naquinca̱lacati̱ta̱yayá̱n, y jaé quilacati̱ta̱yanacán Quimpu̱chinacán Jesucristo y xlá staranca kalhí ixtalacapa̱stacni.


Acxni Cristo latáma̱lh la̱ cati̱huá chixcú juú ca̱quilhtamacú kalhtahuakánilh y xcalánilh Dios, hasta pixtlákualh y tásalh la̱ta ta̱chihuí̱nalh Dios tí tla̱n ixlakma̱xtú ca̱li̱ní̱n y Dios káxmatli porque xli̱hua̱k ixnacú lakachixcúhui̱lh.


Aquit cma̱lakacha̱niyá̱n jaé carta huix Tito tí cli̱macá̱n xli̱ca̱na quinkahuasa ni̱ma̱ cli̱ma̱pa̱huani̱ni̱t Cristo; Quinti̱cucán Dios y Jesucristo tí quinca̱lakma̱xtuni̱tán ca̱cxilhlacachín y cama̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t.


Aquit Pablo quimacán cama li̱tzoka tú cama huaniyá̱n: Aquit nacxokó tú li̱niyá̱n. Pero pu̱la camá̱n ma̱lacapa̱stacayá̱n caáksanti tí li̱ta̱chihui̱nán Cristo xlacata nataxtuniya y chuná qui̱taxtú la̱ lhu̱hua tú quili̱piniya.


Cma̱lakacha̱niyá̱n jaé carta huix Timoteo tí cli̱macá̱n xli̱ca̱na quinkahuasa ni̱ma̱ cli̱ma̱pa̱huani̱ni̱t Cristo. Quinti̱cucán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo ca̱cxilhlacachín, calakalhamán y cama̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t.


¡Ixnacú Jesús li̱cuánit ixakxtakajnán! ¡Aktum ixuili̱ni̱t ixtapuhuá̱n kalhtahuakanima Dios, hasta tzúculh xka̱ka la̱ kalhni! Katunu itxká̱kat ixtama̱ya̱chi ca̱tiyatni.


Chí ctaca̱xma nacana̱chá ca̱lakpaxia̱lhnaná̱n ixli̱maktutu y ni̱ para chí camá̱n ca̱liakxculiyá̱n tú nacuá. Aquit ni̱ clacasquín tú naquila̱ma̱xqui̱yá̱u, aquit clacasquín huixín catamacama̱stá̱tit ixmacán Dios. Porque huixín catzi̱yá̱tit xanati̱cún tali̱scuja ixcamancán y ni̱ xacamaná̱n tali̱scuja ixnati̱cún.


pero aquín chá cca̱sipa̱cxilhni la̱ cha̱tum koka̱ná tí ca̱lakalhamán lactzú ixcamán.


Y xli̱ca̱na ni̱ huí tú ma̱s quimakapa̱xahuá acxni ccatzí xlacata hua̱k tí cca̱li̱macá̱n la̱ quincamán tancs tama̱kantaxtí ixtalacasquín Dios nac xilatama̱tcán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite