Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




EFESIOS 4:6 - Totonac Papantla

6 huata kalhi̱yá̱u cha̱tum Quinti̱cucán Dios tí ca̱ma̱paksi̱kó hua̱k cristianos y ca̱maclacasquín la̱ta lacasquín y ca̱ta̱lama cha̱tunu cristianos.

Gade chapit la Kopi




EFESIOS 4:6
31 Referans Kwoze  

Pues la̱ta tú anán huá tlahuani̱t, y para tú quinca̱ma̱xqui̱yá̱n huata porque quinca̱lakalhamaná̱n y mini̱ní napa̱xcatcatzi̱niyá̱u. ¡Calakachixcuhuí̱u y capa̱xcatcatzi̱níu Dios cani̱cxnihuá quilhtamacú!


aquín catzi̱yá̱u xlacata huata kalhi̱yá̱u cha̱tum xastacnán Quinti̱cucán Dios tí ma̱lacatzuqui̱ni̱t ca̱quilhtamacú, y quinca̱tlahuani̱tán xlacata nali̱scujá̱u. Na̱ kalhi̱yá̱u cha̱tum xastacnán Quimpu̱chinacán Jesucristo tí maktlahuani̱t la̱ta tú anán y quinca̱ma̱xqui̱yá̱n quili̱stacnicán.


―¡Ni̱ caquimacxama! Porque ya̱ clakán Quinti̱cú nac akapú̱n. Chí cli̱ma̱paksi̱yá̱n capit ca̱putzaya quinata̱camán y caca̱huani clakama Quinti̱cú pero huixín na̱ Minti̱cucán, clakama Quimpu̱chiná Dios tí cli̱pa̱huani̱t pero huixín na̱ miDioscán porque li̱pa̱huaná̱tit.


Hua̱k amá tí takaxmata jaé ixtalacasquín la̱ cama̱lakxtúmi̱lh ixtalacapa̱stacni con ixtalacapa̱stacni Dios, y xlá na̱ chuná; y catzi̱yá̱u xlacata Dios lama nac quinacujcán porque chuná quinca̱ma̱cxcatzi̱ni̱yá̱n Espíritu Santo tí macámilh Dios naquinca̱kskalhi̱yá̱n.


Aquit cama ca̱ma̱si̱niyá̱n la̱ nahuaniyá̱tit Dios acxni nakalhtahuakaniyá̱tit, y cakaxpáttit: Dios Quinti̱cucán huix lápa̱t nac akapú̱n, y huata huix mini̱ní nacca̱lakachixcuhui̱yá̱n.


Na̱ chuná ni̱ lá lakachixcuhui̱cán cha̱tum pu̱laktumi̱n nac ixpusiculan Dios, y huixín tí li̱pa̱huaná̱tit xastacnán Dios ca̱li̱maca̱ná̱n ixpu̱siculan, la̱ huá maktum: Aquit cama ca̱ta̱latamá; aquit ixDioscán tí ama ca̱maktakalha, cama ca̱li̱ma̱nú quincamán tí cca̱lakalhamán.


Huí lhu̱hua tú tla̱n tlahuayá̱u aquín cristianos pero siempre Dios ma̱lacatzuquí nac ixnacujcán cristianos tú lacasquín catatláhualh.


Li̱ta̱camán, Quinta̱tajcán Dios y Quimpu̱chinacán Jesucristo caca̱ma̱xquí̱n ma̱s li̱pa̱xáu latáma̱t, caca̱ma̱si̱nín la̱ ma̱s nala̱lakalhamaná̱tit huixín li̱ta̱camán tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús.


xlacata tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús tla̱n nalatamá nac minacujcán y ni̱cxni cali̱makxtáktit la̱pa̱xqui̱yá̱tit


Cha̱tunu aquín tí li̱pa̱huaná̱u Cristo quinca̱li̱ma̱nu̱yá̱n ixchic ni̱ma̱ tlahuani̱t xlacata aná nalatamá Ixespíritu Dios.


Aquit cca̱ma̱si̱ni̱t lacstalanca mintalacapa̱stacni y lhu̱hua tú camajcú ca̱ma̱catzi̱ní xlacata natacatzí huix ca̱lakalhamani̱ta na̱ chuná la̱ aquit cca̱lakalhamani̱t.


Jesús ca̱kálhti̱lh: ―Aquit cama ca̱tasi̱ní hua̱k cristianos tí quintapa̱xquí y tatlahuá quintapáksi̱t. Tí ma̱kantaxtí jaé tachihuí̱n Quinti̱cú ama pa̱xquí y quincha̱tuycán camá̱n lakminá̱u y acxtum cta̱latamayá̱u.


Ni̱cxni quila̱kxtakmakáu xlacata ni̱ naquinca̱ma̱tlahui̱yá̱n tala̱kalhí̱n. Porque huata huix mini̱ní naquila̱cpuxcuná̱u nac quilatama̱tcán y ni̱tí ma̱ta̱xtuca mili̱tlihueke, y huata huix mini̱ní nacca̱lakachixcuhui̱yá̱n cani̱cxnihuá quilhtamacú. Chú calalh, amén.


xlacata natalakachixcuhuí hua̱k tí tama̱paksi̱nán ixli̱ti̱lanca akapú̱n, tí tama̱kantaxtí tú ca̱li̱lhca̱ni̱t Dios, tí takalhí li̱tlihueke, tí ta̱cpuxcún tú lama ca̱quilhtamacú, y la̱ta tú lactzú o laclanca huí juú ca̱quilhtamacú y a̱lacatunu ca̱quilhtamacú.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite