Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




EFESIOS 4:2 - Totonac Papantla

2 Ni̱ calactlancántit, tla̱n cacatzí̱tit, y cala̱cxilhlacachipítit la̱pa̱ti̱niyá̱tit tú ca̱tlahuaniyá̱tit para xli̱ca̱na la̱lakalhamaná̱tit.

Gade chapit la Kopi




EFESIOS 4:2
28 Referans Kwoze  

Ni̱ ca̱ktzonksuátit xlacata amá tí ca̱lakalhamán ixta̱cristiano la̱ pa̱xqui̱ni̱t Dios ni̱ li̱makxtaka lakalhamán cha̱tum cristiano ma̱squi ni̱ pa̱xcatcatzi̱ní, lacputzá la̱ nata̱ra̱lí̱n namá cristianos y ni̱ puhuán huata ama̱ca akskahuicán, y hua̱k ta̱lá ixta̱kxtakajni acxni ta̱ktzanká xa̱makapitzi.


Huixín tí tancs li̱pa̱huaná̱tit Jesús mini̱ní naca̱makta̱yayá̱tit tí ta̱katuyún tatzucuni̱t tali̱pa̱huán Jesús y ni̱ huata cali̱puhuántit tlahuayá̱tit la̱ nataxtuniyá̱tit huixín.


Camaklhti̱nántit tú cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n y camakslihuekétit quilatáma̱t; aquit hua̱k cpa̱tí ni̱tí cta̱ra̱si̱tzi̱ní y acxtum cca̱lakalhamán cristianos. Para chuná jaé latapa̱yá̱tit pa̱t ma̱jaxayá̱tit miespiritucán la̱ pa̱t ta̱yaniyá̱tit.


Pero huix Timoteo tí macama̱xqui̱ni̱ta milatáma̱t Dios, calakmákanti jaé lacli̱xcájnit talacapa̱stacni. Huix catzaksa tancs latapa̱ya, tancs lakachixcuhui̱ya Dios, tancs li̱pa̱huana Cristo, ca̱pa̱xqui̱ya minta̱cristianos, pa̱ti̱ya tú pa̱xtoka y tla̱n catzi̱ya nac minacú.


Porque chuná ma̱si̱yá̱tit nac minacujcán lama Mimpu̱chinacán tí ca̱ma̱tunujni̱tán nali̱scujá̱tit. Para tí ca̱kalasquiniyá̱n hua̱nchi huixín acxilhlacachipiná̱tit amá li̱pa̱xáu latáma̱t ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t Dios, lakasu̱t y ca̱li̱tlá̱n sok calacspi̱tnítit tú xlacata li̱ca̱najlayá̱tit.


mini̱ní ca̱li̱tlá̱n naca̱ma̱tancsaní ixtalacapa̱stacnicán tí tunu talacapa̱stacni takalhí ni̱ tali̱pa̱huán Dios, mini̱ní naca̱li̱kalhtahuaká xlacata Dios nalakxta̱palí ixlatama̱tcán y natalakapasa tancs ixtalacapa̱stacni Dios.


Para huixín ma̱kantaxti̱putuná̱tit tú li̱ma̱paksi̱nán Cristo cala̱makta̱yátit cha̱tum chá̱tum la̱ta̱cucayá̱tit tú pa̱xtoká̱tit nac milatama̱tcán.


pues antes natlahuá ca̱quilhtamacú Dios quinca̱lacsacni tí ama ta̱talakxtumi̱yá̱u Cristo xlacata namacuaniyá̱u y nacha̱ná̱u ixlacatí̱n Dios ni̱tú quinkasatcán.


cma̱kantaxti̱ni̱t ixtascujut Dios pues siempre cca̱li̱scujni̱tán. Aquit cca̱ma̱kalhchihui̱ní̱n y cca̱laktasán acxni aktzanká̱tit ma̱squi ni̱ caj maktum actzú ni̱ quintamakni̱ni̱t namá xanapuxcun judíos tí ni̱ quinta̱cxilhputún.


Jesús chuné ca̱ta̱chihuí̱nalh: ―Koxitaní̱n huixín cristianos. ¿Hua̱nchi ni̱ lá ca̱najlayá̱tit tú cca̱li̱ma̱kalhchihui̱ni̱yá̱n? ¿Hasta xnicu camá̱n ca̱ta̱latama̱yá̱n y ca̱pa̱ti̱niyá̱n la̱ ni̱ lá quila̱li̱pa̱huaná̱u? Cali̱tántit namá kahuasa.


Li̱ta̱camán, aquit cca̱maksquiná̱n calakmakántit la̱ta tú ni̱ tla̱n y li̱xcájnit tlahuayá̱tit y cali̱makxtáktit ca̱li̱tlá̱n li̱pa̱xáu castacli namá ixtachihuí̱n ni̱ma̱ chancani̱t nac minacujcán porque namá ixtachihuí̱n Dios tla̱n lakma̱xtú mili̱stacnicán.


Na̱ cmaksquiná̱u Dios tí kalhí li̱tlihueke, caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nata̱layá̱tit tú ni̱ tla̱n pa̱xtoká̱tit y ma̱squi akxtakajnaná̱tit tla̱n napa̱xahuayá̱tit


Li̱ta̱camán, huixín acxtum cala̱cxilhlacachipítit, cala̱sipa̱cxílhtit, cala̱lakalhamántit y tla̱n cacatzí̱tit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite