Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




EFESIOS 1:4 - Totonac Papantla

4 pues antes natlahuá ca̱quilhtamacú Dios quinca̱lacsacni tí ama ta̱talakxtumi̱yá̱u Cristo xlacata namacuaniyá̱u y nacha̱ná̱u ixlacatí̱n Dios ni̱tú quinkasatcán.

Gade chapit la Kopi




EFESIOS 1:4
55 Referans Kwoze  

Dios quinca̱lakma̱xtuni̱tán y quinca̱ma̱tunujni̱tán huata huá nali̱scujá̱u y ni̱ tipuhuaná̱u tla̱n catzi̱yá̱u huá quinca̱li̱lakalhamán Dios sino porque chú láclhca̱lh ama quinca̱cxilhlacachiná̱n aquín tí li̱pa̱huaná̱u Cristo; Dios quinca̱lakalhamán la̱ta ya̱ tú ixanán ca̱quilhtamacú.


Dios quinca̱tlahuán y quinca̱macama̱stán ixmacán Cristo xlacata natlahuayá̱u tú tla̱n lacasquín Dios y chú tiláclhca̱lh la̱ta maká̱n quilhtamacú.


Amá pu̱tum cristianos tí taya̱na pakán quimpakca̱na cama ca̱huaní: “Capa̱xahuátit huixín tí ca̱lacsacni̱tán Quinti̱cú pues chí pa̱t tanu̱yá̱tit nac mimpu̱tahui̱lhcán ni̱ma̱ ca̱li̱kalhi̱ni̱tán la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú.


Li̱ta̱camán tí cca̱lakalhamán, cakaxpáttit tú cama ca̱huaniyá̱n. ¿Ni̱ catzi̱yá̱tit xlacata Dios ca̱lacsacni̱t tí ni̱tú takalhí juú ca̱quilhtamacú xlacata ma̱s tancs natali̱pa̱huán que tí lhu̱hua tú kalhí, y amá tí naca̱macama̱xquí amá tapa̱xahuá̱n ni̱ma̱ ma̱lacnu̱ni̱t ama ca̱ma̱xquí nac ixtapáksi̱t tí talakalhamán?


Li̱pu̱tum huixín tí li̱pa̱huaná̱tit Cristo, Dios ca̱lacsacni̱tán xlacata huata cha̱tum Minti̱cucán nakalhi̱yá̱tit, li̱tanu̱yá̱tit pu̱tum curas tí talakachixcuhuí cha̱tum lanca rey, li̱tanu̱yá̱tit ixca̱chiquí̱n Dios tí tali̱scuja, y li̱tanu̱yá̱tit ixcamán Dios tí ca̱lakalhamaná̱n. Dios ca̱ma̱tunujni xlacata naca̱maclacasquiná̱n nali̱chihui̱naná̱tit laclanca ixtascújut amá tí ca̱ma̱xtún ní ca̱paklhtu̱táj ixlapa̱nántit y ca̱ma̱xquí̱n lanca ixtaxkáket.


Hua̱k tzúculh tali̱pa̱huán y talakachixcuhuí jaé li̱cuánit quitzistanca, pero xlacán ní ixtatatzokni̱t ixtacuhui̱nicán nac ma̱lama̱ni̱ná libro ana ní tatzokni̱t tí ca̱mini̱ní nakalhí sa̱sti latáma̱t. Jaé libro kalhí amá tí li̱tanú la̱ borrego ixlacatí̱n Dios tí ni̱lh quilacatacán porque chú ixlaclhca̱cani̱t hasta la̱ta tilacatzúculh ca̱quilhtamacú.


Huixín ni̱ quila̱lacsacni̱táu, aquit cca̱lacsacni naquila̱takokeyá̱u porque clacasquín nama̱sta̱yá̱tit lhu̱hua mintahuacatcán, y para ni̱ aktzanka̱yá̱tit la̱ta tú nali̱maksquiná̱tit Quinti̱cú quilacata xlá ama ca̱ma̱xqui̱yá̱n.


Huixín ca̱lacsacni̱tán Quinti̱cucán Dios la̱ta maká̱n quilhtamacú, ca̱ma̱lakacha̱nini̱tán Ixespíritu xlacata naca̱ma̱tunujá̱n huata huá nakaxpatniyá̱tit y naca̱li̱xapaniyá̱n mintala̱kalhi̱ncán ixkalhni Jesucristo ni̱ma̱ ma̱stájalh acxni ni̱lh. Li̱ta̱camán, Dios caca̱cxilhlacachá̱n y caca̱ma̱xquí̱n li̱pa̱xáu latáma̱t la̱ta huixín ma̱ta̱xtucá̱tit.


Dios ixlacsacni̱t Cristo la̱ta ya̱ ixtlahuá ca̱quilhtamacú; pero como ixquinca̱lacachinini̱tán quinca̱lakalhamaná̱n aquín, huá xlacata li̱ma̱lakácha̱lh jaé quilhtamacú.


Dios ca̱lacsacni̱tán xlacata naca̱lakalhamaná̱n, huá cca̱li̱huaniyá̱n cama̱sí̱tit la̱lakalhamaná̱tit, la̱sipa̱cxilá̱tit, ni̱ lactlancaná̱tit, acs tamakxtaká̱tit, ni̱ sok si̱tzi̱yá̱tit.


Pero Cristo ca̱lakata̱yán acxni li̱tamákxtakli cani̱lh la̱ cati̱huá chixcu xlacata tla̱n naca̱macama̱sta̱yá̱n ixmacán Dios huixín tí ca̱lacsacni̱tán naca̱li̱ma̱nu̱yá̱n ixcamán ni̱tú minkasatcán y ni̱tú li̱piná̱tit tala̱kalhí̱n.


xlacata tla̱n li̱pa̱xáu naca̱maklhti̱nán la̱ ni̱tú catali̱tzacá̱tnalh, la̱ ni̱tú catali̱makatzánka̱lh tú natali̱ma̱xanán, sino que natachá̱n ixlacatí̱n ni̱tú ixkasatcán la̱ mini̱ní xatasquín tzuma̱t.


Namá li̱cuánit quitzistanca ni̱ma acxilhni̱ta, xlá ixlama xapu̱lh pero chí yaj lama, láksputli. Pero ma̱squi chuná jaé, xlá ama latama̱pará amá quilhtamacú acxni natacuta amá nac pu̱lhmá̱n la̱ pu̱la̱chí̱n ni̱ma ni̱ kalhí ixtampú̱n, pero huata laktzú quilhtamacú nalatamá nac ca̱quilhtamacú acxni nalactlahuaparaniko̱cán ixlatáma̱t. Y hua̱k cristianos tí talama̱na nahuán nac ca̱quilhtamacú y ni̱ tzoktakalhí ixtacuhui̱nicán nac ma̱lama̱ni̱ná libro ni̱ma kalhí Dios hasta la̱ta ya̱ tilacatzúculh ca̱quilhtamacú, xlacán ama taca̱cni̱nán acxni nata̱cxila tasi̱pará jaé li̱cuánit quitzistanca ni̱ma ixni̱ni̱t pero lacastacuanampá.


La̱ chihui̱nanko̱lh Pablo hua̱k tí ni̱ judíos tapa̱xahuako̱lh, tapa̱xcatcatzí̱nilh Dios tú ixlaclhca̱ni̱t ixlacatacán y amá cristianos tí Dios ixca̱ma̱tunujni̱t natataxtuní taca̱nájlalh xlacata Jesús tla̱n ixca̱ma̱xquí li̱pa̱xau latáma̱n nac akapú̱n.


Ta̱ta, clacasquín caca̱ma̱xqui li̱tlá̱n jaé tí quimacama̱xqui̱ni̱ta y ca̱lacsacni̱ta xlacata lakxtum quintata̱latáma̱lh ní cama latamá xlacata nata̱cxila la̱ ckalhí quili̱ma̱paksí̱n nac mimpa̱xtú̱n. ¡Xlacán ni̱ tacatzí para ckalhí quimpu̱táhui̱lh nac mimpa̱xtú̱n la̱ta ni̱ para tú ixanán ca̱quilhtamacú!


Porque Dios ni̱ quinca̱lacsacni̱tán xlacata li̱xcájnit nalatama̱yá̱u, Dios quinca̱lacsacni̱tán xlacata nali̱makapa̱xahuayá̱u quilatama̱tcán.


xlacata ni̱tí naca̱li̱chihui̱naná̱n ni̱ para tú naca̱li̱ya̱huayá̱n. Huixín cama̱sí̱tit tancs lapa̱nántit la̱ ca̱mini̱ní ixcamán Dios jaé ca̱quilhtamacú ní tatzamá lacli̱xcájnit y lacli̱cuánit cristianos. Pero huixín cama̱stá̱tit taxkáket la̱ taskoy pu̱skon ca̱tzisní


Pero aquín lakapasá̱u ixtalacapa̱stacni Dios tú nali̱tatlihueklhá̱u acxni quinca̱ma̱katuyi̱caná̱n pues xlá huan: “Mimpu̱chinacán ca̱lakapasa tí xli̱ca̱na tali̱pa̱huán”, y na̱ huan: “Tí tali̱pa̱huán Cristo catali̱mákxtakli tatlahuá tú li̱xcájnit.”


Namá tí tasi̱tzi̱niyá̱n ni̱tú ama tatlahuaniyá̱n porque aquit cmaktakalhmá̱n. Juú nac Corinto talama̱na lhu̱hua cristianos tí clacasquín caquintali̱pá̱hualh.


Aquit cpa̱tí la̱ta tú quilakchá̱n porque cca̱lakalhamán tí ca̱lacsacni̱t Dios xlacata xlacán natataxtuní y tamaklhti̱nán amá lanca tapa̱xahuá̱n nac akapú̱n para tali̱pa̱huán Jesucristo.


Ni̱ calactlancántit, tla̱n cacatzí̱tit, y cala̱cxilhlacachipítit la̱pa̱ti̱niyá̱tit tú ca̱tlahuaniyá̱tit para xli̱ca̱na la̱lakalhamaná̱tit.


Quinti̱cucán Dios ama ca̱maktakalhá̱n ni̱ na̱ktzanka̱yá̱tit xlacata ni̱ huí tú nali̱ma̱xananá̱tit ixlacatí̱n Quimpu̱chinacán Jesucristo acxni namín ca̱ta̱tlahuá taxokó̱n cristianos


Entonces cani̱huá ama takaxmatí la̱ macahuán amá lanca ixtrompeta Dios acxni aquit cama ca̱li̱ma̱paksí ángeles catama̱mákstokli hua̱k ixcamán Dios tí ca̱lacsacni̱t la̱ta hua̱k ixli̱ti̱lanca ca̱quilhtamacú.


Quilhpa̱xtum cala̱pa̱xquí̱tit na̱ chuná la̱ Cristo quinca̱pa̱xquí̱n hasta li̱tamákxtakli namakni̱cán xlacata naxoko̱naní Dios quintala̱kalhi̱ncán y Dios lakáti̱lh tú tláhualh la̱ acxni quincalá mu̱csún incienso ni̱ma̱ li̱lakachixcuhui̱cán.


’Chí cca̱huaniyá̱n, na̱ cca̱kalhí tunuj quiborregos a̱lacatunu, pero cama ca̱li̱mín y lakxtum cama ca̱tlahuá xlacata pu̱tum natahuán y huata quintachihuí̱n natakaxmata porque aquit ixmaktakalhnacan borregos.


Na̱ cmaksquiná̱u caca̱makta̱yán la̱ ma̱s y ma̱s nala̱pa̱xqui̱yá̱tit. Quilhpa̱xtum cristianos caca̱pa̱xquí̱tit na̱ chuná la̱ aquín cca̱pa̱xqui̱yá̱n huixín.


xlacata tí li̱pa̱huaná̱tit Jesús tla̱n nalatamá nac minacujcán y ni̱cxni cali̱makxtáktit la̱pa̱xqui̱yá̱tit


Li̱ta̱camán, Dios ca̱lacsacni̱tán naca̱lakma̱xtuyá̱n ixmacán tí ixca̱li̱kalhi̱yá̱n la̱ ixtachí̱n; pero jaé ni̱ huamputún natlahuayá̱tit la̱ta tú lacasquiná̱tit, tó̱; Dios lacasquín cala̱li̱scújtit cha̱tum chá̱tum xlacata nama̱si̱yá̱tit xli̱ca̱na la̱lakalhamaná̱tit.


Chí calacpuhuántit, ¿ticu tla̱n ca̱li̱ya̱huá tala̱kalhí̱n namá tí Dios ca̱lacsacni̱t para pi̱huá Dios ca̱li̱maca̱ni̱t lactlá̱n cristianos la̱ ni̱ catakálhi̱lh tala̱kalhí̱n? ¡Ni̱ lá tí ca̱li̱ya̱huá tala̱kalhí̱n!


Porque ama talactaxtú lacchixcuhuí̱n tí natahuán xlacán Cristo, y makapitzi jaé lacchixcuhuí̱n ama tali̱tanú tali̱chihui̱nán Dios, y ama tali̱ma̱lacahua̱ní cristianos laclanca tascújut xlacata tla̱n nata̱kskahuí hasta amá tí ca̱lacsacni̱t Dios.


Dios ma̱ctzuhui̱ni̱t jaé ixquilhta ta̱kxtakajni xlacata natataxtuní tí xlá ca̱lacsacni̱t pues para ni̱ chú ixtláhualh hua̱k cristianos ixtalaktzanka̱ko̱lh.


Y chuná jaé qui̱catzi̱ni̱táu ca̱najlani̱táu xlacata Dios xli̱ca̱na quinca̱pa̱xqui̱yá̱n. Dios acxni tú lacapa̱stacnán siempre con tapa̱xquí̱n y hua̱k amá tí takalhí ixtapa̱xquí̱n nac ixnacujcán ma̱lakxtumi̱ni̱t ixtalacapa̱stacni con ixtalacapa̱stacni Dios, y xlá na̱ chuná.


Huá xlacata, li̱ta̱camán, mientras kalhi̱pa̱nántit amá chichiní catzaksátit ti̱tum nali̱piná̱tit milatama̱tcán xlacata ni̱tú nali̱puhuaná̱tit o nali̱ma̱xananá̱tit ixlacatí̱n Quimpu̱chinacán y chú li̱pa̱xáu pa̱t ma̱lacatzuhui̱yá̱tit.


Cmaksquín Dios caca̱ma̱xquí̱n li̱camama nac minacujcán y para acxtum la̱lakalhamaná̱tit tla̱n nama̱cchipini̱yá̱tit y ma̱kachakxi̱yá̱tit laclanca ixtalacapa̱stacni Dios y nacatzi̱yá̱tit hua̱nchi lí̱lhca̱lh Dios Cristo naca̱lakma̱xtuyá̱n.


Pero tí tali̱makxtaka caca̱kskálhli̱lh Espíritu Santo tama̱sí la̱ tara̱lakalhamán, tapa̱xahuá, ca̱li̱tlá̱n talama̱na, ni̱ sok tasi̱tzí, tara̱cxilhlacachá̱n, talakatí tatlahuá tú tla̱n, tama̱kantaxtí tú talactanú,


Y para tancs li̱pa̱huaná̱u xlá ni̱ caso tlahuá para circundidarlani̱táu o ni̱ circuncidarlani̱táu, xlá lacasquín tancs cali̱pa̱huáu y cama̱sí̱u xli̱ca̱na la̱lakalhamaná̱u.


Chuná jaé quihuánilh Quimpu̱chinacán Dios tí catzí tú ama qui̱taxtú la̱ta titláhualh ca̱quilhtamacú.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite