Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 16:15 - Totonac Papantla

15 Cakaxpáttit tú ca̱huaniyá̱n Jesús: “Aquit aktziyaj camá̱n ca̱lakchiná̱n la̱ cha̱tum kalha̱ná acxni min kalha̱nán nac aktum ákxtaka. Capa̱xahuátit huixín tí skalalh maktakalhá̱tit milhaka̱tcán xlacata tuncán nahuili̱yá̱tit y ni̱ nama̱xananá̱tit la̱ tí ni̱ kalhí ixlháka̱t y maklhtintili lama.”

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 16:15
23 Referans Kwoze  

Aquit cca̱kastacya̱huayá̱n y cca̱ma̱lacnu̱niyá̱n quioro ni̱ma aquit ckalhí xlacata huixín naquimaktama̱huayá̱tit ma̱squi aná nalactlahuayá̱tit mintumi̱ncán, pero huixín xli̱ca̱na ricos pa̱t huaná̱tit, y na̱ chuná cca̱kalhtahuaniyá̱n lakstaranka lháka̱t xlacata nali̱lhaka̱naná̱tit y ni̱tú nali̱ma̱xananá̱tit la̱ ta̱lhtitilín lapa̱nántit, y na̱ camá̱n ca̱ma̱xqui̱yá̱n aktum colirio tú nali̱cuchiyá̱tit milakastapucán y tla̱n nali̱lacahua̱naná̱tit.


Pero acxni nachá̱n jaé quilhtamacú cacatzí̱tit xlacata Quimpu̱chinacán aktziyaj ama min la̱ talá amá kalha̱naní̱n ni̱ma̱ takalha̱nán ca̱tzisní. Entonces hua̱k akapú̱n y ca̱quilhtamacú ama laclakó la̱ cali̱lh u̱n; hua̱k la̱ta tú huí nac akapú̱n ama ca̱lactlahuako̱cán y jaé ca̱quilhtamacú ama lhcutahuilakó xlacata ni̱tú natamakxtaka.


La̱ ca̱huaniko̱lh jaé takalhchihuí̱n Jesús ca̱huanipá: ―Aquit cca̱li̱lacspi̱tnín jaé takalhchihuí̱n la̱ mili̱latama̱tcán. ¡Skálalh catahuilátit porque ni̱ catzi̱yá̱tit tucu yá hora o tucu yá chichiní aquit Xatalacsacni Chixcú cama ca̱lakchiná̱n ixli̱maktuy ca̱quilhtamacú!


ni̱ma̱ ama̱ca ma̱xqui̱cán quiespiritucán, pues siempre ama kalhi̱yá̱u quimacnicán.


Calacastacuanántit y cakalhtahuakanítit Dios xlacata ni̱ natatlaji̱yá̱tit y naca̱makatlajayá̱n tlajaná. Porque ma̱squi miespíritucán ti̱tum ya̱huani̱t ixtalacapa̱stacni mimacnicán ni̱ ta̱yaní y ni̱ tuhua makatlajacán.


Huixín ca̱ksántit la̱ cca̱maktakalhni cha̱liyá̱n aktutu ca̱ta, cca̱ma̱kalhchihui̱ní̱n y cca̱laktasán la̱ta xacca̱li̱puhuaná̱n.


Huá cca̱li̱huaniyá̱n ni̱ ca̱clhtatáu la̱ namá tí ni̱ tali̱pa̱huán Dios, chá skálalh calatamá̱u kalhi̱ma̱náu Quimpu̱chinacán y tancs calacpuhua̱náu.


Chí ixli̱maklhu̱hua cca̱huaniparayá̱n: skálalh calatapá̱tit siempre cakalhtahuakanítit Dios xlacata nakalhi̱yá̱tit li̱camama ta̱layá̱tit namá ta̱kxtakajni ni̱ma̱ ca̱laclhca̱nicani̱t cristianos, y chuná ni̱ li̱ma̱xaná naquila̱ma̱lacatzuhui̱yá̱u acxni nacmín aquit Xatalacsacni Chixcú.


Calacastacuanántit y cakalhtahuakanítit Dios xlacata ni̱ natatlaji̱yá̱tit y naca̱makatlajayá̱n tlajaná. Porque ma̱squi miespiritucán ti̱tum ya̱huani̱t ixtalacapa̱stacni, mimacnicán ni̱ ta̱yaní y ni̱ tuhua makatlajacán.


Cha̱li cha̱lí talacatzuhui̱ma amá chichiní nalaksputa la̱ta tú anán, huá cca̱li̱huaniyá̱n tancs calacapa̱stacnántit y cali̱ta̱yanítit nac mili̱stacnicán kalhtahuakaniyá̱tit ixli̱hua̱k minacujcán.


Li̱ta̱camán, huixín ni̱ ca̱paklhtu̱tá calatapá̱tit xlacata Quimpu̱chinacán acxni namín ni̱ aktziyaj naca̱lakchiná̱n la̱ cha̱tum kalha̱ná.


’Ni̱ ixli̱maka̱s cama ca̱lakchiná̱n ixli̱maktuy; tla̱n cama̱quí̱tit nac minacujcán quintachihuí̱n tú kalhi̱ya̱tittá xlacata ni̱tí nacaliakskahuiyá̱n tunu talacapa̱stacni, y ni̱ naca̱maklhti̱caná̱tit namá lanca tapa̱xahuá̱n ni̱ma ca̱ma̱lacnu̱nicani̱tántit.


―¡Sok cama chin! ―huan Jesús―. Li̱pa̱xáu calatáma̱lh hua̱k tí ta̱katanú ixtachihuí̱n Dios ni̱ma tatzokni̱t naj jaé libro.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite